EISSN 2541-8165
Язык: ru

АЛЬМАНАХ СЕВЕРОЕВРОПЕЙСКИХ И БАЛТИЙСКИХ ИССЛЕДОВАНИЙ

Архив статей журнала

НЕОБХОДИМОЕ ВСТУПЛЕНИЕ (2022)
Выпуск: № 7 (2022)
Авторы: Такала Ирина Рейевна

A NECESSARY INTRODUCTIONСоздавая наш Альманах, мы видели его прежде всего как научное издание, объединяющее специалистов в области истории, международных отношений, политических наук, культур, литератур, языков народов Северной Европы и региона Балтийского моря. Но с каждым новым выпуском мы всё больше убеждались, что в этом электронном издании мы можем и должны создать площадку и для совсем молодых голосов -студентов-гуманитариев, только погружающихся в нордистику. Речь идёт не только о первых шагах в науке -студенческие научные статьи уже публиковались в предыдущих выпусках и эту практику мы продолжим. Вопрос ставится шире: дать возможность нашим студентам, обучающимся аналитике в области нордистики, попробовать себя в разных жанрах -рецензия, эссе, литературная и театральная критика. Подобного рода работы выполняются в процессе обучения в высшей школе и порой их написание становится мощным стимулом для студента углубиться в избранную тематику или отрефлексировать своё отношение к избранной специализации. Площадок для издания такого рода работ практически нет, хотя, как нам кажется, публикация лучших из них даст высказаться и принесёт пользу не только их авторам, но и привлечёт к северной тематике других студентов. Кроме того, со временем эти тексты могут стать интересным историческим источником. В этом выпуске мы решили апробировать свои идеи, представив на суд читателей впечатления трёх студентов-нордистов ПетрГУ от премьерного спектакля Национального театра Карелии «Нора»

Сохранить в закладках
КНИГА А. В. ЭРВАСТИ "ВОСПОМИНАНИЯ О ПУТЕШЕСТВИИ ПО РУССКОЙ КАРЕЛИИ ЛЕТОМ 1879 ГОДА" КАК ВАЖНЫЙ ИСТОРИЧЕСКИЙ И ЭТНОГРАФИЧЕСКИЙ ИСТОЧНИК (2022)
Выпуск: № 7 (2022)
Авторы: Кривоноженко Александр Фёдорович

В 2022 г. в издательстве «Периодика» вышел в свет русскоязычный перевод книги Августа Вильгельма Эрвасти «Воспоминания о путешествии по Русской Карелии летом 1879 г.» 1. Это издание стало уже четвёртой переводной книгой в серии «Карелия в записках путешественников и исследователей» 2, которую совместно выпускают Институт языка, литературы и истории Карельского научного центра РАН и Карельское просветительское общество (Финляндия). Автор «Воспоминаний» А. В. Эрвасти (1845-1900) финляндский журналист, путешественник, писатель, издатель, специалист по статистике. Идея совершить путешествие в Русскую Карелию возникла у него в 1873 г., но осуществить её удалось только в 1879 г. Интерес к Карелии у А. В. Эрвасти появился в молодые годы. Его формирование связано с рядом факторов. Одно из первых впечатлений о Карелии А. В. Эрвасти получил после прочтения путевых заметок Элиаса Лённрота, которого он знал лично 3. Очевидно, что интерес к Карелии подогревался у молодого человека и через знакомство с «Калевалой». О глубоком уважении к этому эпосу свидетельствуют строки в «Воспоминаниях»: «… и каждый финн должен бы знать и помнить о нём

Сохранить в закладках
ЛЕТОПИСЬ ЛИТЕРАТУРНОЙ ЖИЗНИ КАРЕЛИИ 2005 (2022)
Выпуск: № 7 (2022)
Авторы: Чикина Наталья Валерьевна

With this issue we resume the publication of such Chronicles, the publication of which paused after the last issue in 2011. This paper is structured similarly to the previous editions. It begins with the Chronicles followed by a listing of the published books and articles in the Finnish, Karelian and Veps languages. A distinctive feature of these Chronicles is that they were compiled from the national periodicals published in the Republic of Karelia: magazines Carelia and Kipinä, newspapers Karjalan Sanomat, Oma Mua, Vienan Karjala, Kodima.

Сохранить в закладках
ПРОБЛЕМА ГЕНДЕРНОЙ ИДЕНТИЧНОСТИ В ЛИТЕРАТУРЕ ФИНЛЯНДИИ НА ПРИМЕРЕ РОМАНА ХАННУ МЯКЕЛЯ PIENI PAIKKA KERBIHAN ("МЕСТЕЧКО КЕРБИАН") (2022)
Выпуск: № 7 (2022)
Авторы: ПОТАПОВА Мария Сергеевна

By the 1990s gender identity became one of the most interesting topics for writers, inter alia Hannu Mäkelä, whose writings have not been profoundly analysed yet. This paper aims at tracing changes in the gender identity concept in the Finnish literature at the turn of the 20th-21th centuries using as an example H. Mäkelä’s novel Pieni paikka Kerbihan (A small place Kerbihan) published in 1991. This novel illustrates shifts in the understanding of gender roles in the literature of early 1990s. The analysis focuses on a greater social freedom and independence of female characters (in family relations, jobs, finances, social mobility, and leisure activities). The representation of male characters highlights their ambiguity, uncertainty and incapacity to act or think independently. Having lost their traditional social dominance, they were merely adjusting to the new environment. The deadly disease of the main male character is a metaphor of his weakness, and his desperate attempts to cling to the outdated gender roles are ironically presented as pathetic.

Сохранить в закладках
БУБРИХОВСКИЕ ЧТЕНИЯ: ЯЗЫКИ И КУЛЬТУРЫ В ЭПОХУ ЦИФРОВИЗАЦИИ. ПРЕДИСЛОВИЕ (2022)
Выпуск: № 7 (2022)
Авторы: Яловицына Светлана Эрккиевна

FOREWORD 26-27 октября 2022 г. в г. Петрозаводске состоялась XIX научная конференция «Бубриховские чтения: языки и культуры в эпоху цифровизации». Чтения, история которых продолжается с 2000 г., были приурочены к Году культурного наследия народов России, а также началу Международного десятилетия языков коренных народов. В рамках конференции обсуждался широкий круг вопросов финно-угорского языкознания, фольклористики, литературоведения, истории и современных этносоциальных процессов, актуальных в период цифровизации научного знания. Данный ракурс хорошо прозвучал в первый день конференции, который был полностью посвящён цифровым технологиям и ресурсам в языковой сфере. Слушатели познакомились с новыми языковыми ресурсами, ходом пополнения и изменения уже существующих, с реализацией новых технологических идей в сфере распознавания карельской речи, развитием корпусной лингвистики на примере вепсского и карельского языков. В содержании докладов проявилась качественная переориентация научно-исследовательской работы сектора языкознания ИЯЛИ КарНЦ РАН на работу с «цифрой». Во второй день конференции фокус был смещён на социолингвистические и иные аспекты исследования прибалтийско-финских языков. Прозвучали доклады из разных областей научного знания, во многом основанные на полевых, экспедиционных материалах. В их числе были и результаты экспедиций, проведённых представителями научных и образовательных учреждений из-за пределов Карелии. Часть из них публикуется в данном выпуске. Совмещение этих взглядов снаружи и изнутри составило отдельную ценность дискуссионного блока конференции. Интересно звучали аналитические доклады по особенностям

Сохранить в закладках
"САГА О КЛАРУСЕ": ЖАНР, КОМПОЗИЦИЯ, СТИЛЬ (2022)
Выпуск: № 7 (2022)
Авторы: МАТЮШИНА ИННА ГЕРАЛЬДОВНА

The article argues that Clári saga presents a rare example of plot, genre and style contamination. Its composition unites two plots: the bridal quest (involving the trials of the eponymous hero) and the taming of the shrew (involving the trials of the heroine). The latter appears unmotivated (because by the end of the bridal quest narrative the heroine is sufficiently tamed by the loss of her virginity) but can be accounted for by the influence of the canons of the fairy tale. In terms of genre, as is shown in the article, Clári saga combines themes and images of the fairy tale, chivalric romance and exemplum. The saga is permeated by characteristically folklore motifs and compositional features: its structure is determined by the use of the sacred number three (three trials of the hero, three trials of the heroine, three scenes of the hero’s flogging, three scenes of blows received by the heroine from the hero, three visits of the hero, three scenes of the construction of tents, three episodes of Perus’ reign etc), endowed in the narrative with an enhanced magic effect. The genre of romance is dominant in the first part of the saga through the following characteristic features: the action is set in a chivalric milieu; the characters belong to courtly society, with its luxurious way of living and sumptuous feasts; and canons of chivalrous behaviour and courtesy are observed by all characters except the main ones. The second part of the saga with its inherent misogyny and didacticism, focuses on the trials of the spirit and the body, the action takes place in an atmosphere of extreme poverty and is centered on sufferings, hardships and deprivations, aimed at testing the endurance and loyalty of the heroine and providing a model for other women, thus paying tribute to the genre of exemplum. Genre contamination is sustained by the stylistic features of the saga, characteristic of exempla (‘learned’ style, Latinised syntactic constructions, Latin borrowings), folklore (proverbs, repetitions, parallelisms, an emphasis on numerals) and chivalric romance (cf. the use of words: kurteiss ‘courteous, chivalrous’, kurteisi ‘chivalry, courtesy’, riddari ‘knight’). Borrowings from Middle Low German, which in the context of the saga in some cases acquire emotionally coloured pejorative connotations, are mostly given the function of a stylistic device and become an integral part of the speech characteristics of heroes. Whether the compiler of the saga was a translator or a creator, whether his name was Bishop Jón Halldórson or Bergr Sokkason, he perfectly mastered the art of narration: by creating the effect of the author’s presence through rhetorical questions, by enhancing the impact of the story with the help of references to collective wisdom, proverbs and sayings, by using multiple verbal games and by employing borrowings from Latin and Middle Low German in the speech characterisation of heroes. His literary gift and sense of style made Clári saga not only a model for numerous imitations in the Middle Ages but also a source of entertainment for today’s readers.

Сохранить в закладках
ДВЕНАДЦАТАЯ ГЛАВА РОМАНА КАУКО РЁУХКЯ "МАГНИТ" КАК ОБЯЗАТЕЛЬНЫЙ СТРУКТУРНЫЙ ЭЛЕМЕНТ ДЛЯ ВЫВОДА ПОВЕСТВОВАНИЯ НА МЕТАФИЗИЧЕСКИЙ УРОВЕНЬ (2022)
Выпуск: № 7 (2022)
Авторы: Новикова Ярослава Владимировна

In the paper I state, that in the 12th chapter Röyhkä raises narration about life and death to metaphysical level. I present the literary means, by which Röyhkä rejects subjectivity typical for previous chapters. To achieve generalisation Röyhkä changes the main character from the artist to an average Finnish soldier, provides shifts of voices within the same character, emphasises nature as the place of sublime experiencing and creates allusions to classics of national and world literature. I point out compositional elements promoting generalisation of concepts of life and death. I defend the statement concerning raise of concepts of life and death to metaphysical level by implementing methods of compositional, poetical, textual and intertextual analysis. I discover that the novel can be divided into two parts. On the one side, there are chapters 1-11 and the 13th chapter telling about existential experiences of the artist feeling himself an outsider. On the other side, there is the 12th chapter, which focuses on metaphysical experience of a person participating in a war. I make a conclusion that the character of a Finnish soldier is necessary to generalise intensive life experience. It also helps Röyhkä to place the novel into the national and worldwide tradition of humanistic war literature. The study is of a current interest, because it presents the analysis of a literary work typologically belonging to high modernism but being exceptionally created in the era of postmodernism in 1987, thus becoming an unordinary artistic phenomenon. Modern authors, who rejected the philosophy of postmodernism, find themselves outside the core of literary process also in the age of the Fourth Industrial Revolution, which effects in marginalisation of their art revealing as unwillingness of big publishing houses to publish and literary agencies to sell literature of such authors. Marginalisation of non posthumanistic art deprives readers of access to literary works of this kind and decreases research demand among the academic community. This tendency endangers high modernistic literature in modern conditions, resulting in the fact, that highlighting and studying literary pieces, created as continuation of high modernistic tradition and thus presenting high, fundamental art, are currently needed. Along with the said above the conclusion in this paper is preceded by the chapter dealing with reception of Röyhkä’s literary work in Finland in the 21st century. I explain Röyhkä’s boundary location in the modern system of Finnish literature by the fact of hypothetical change of formation types of writers in the 2010s. The study is new, because the literary work by Röyhkä has been studied a little in Finland, and in Russia it is not studied at all, especially in the light of coexistence of modernistic and postpostmodernistic art traditions.

Сохранить в закладках