ACTA LINGUISTICA PETROPOLITANA. ТРУДЫ ИНСТИТУТА ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ИССЛЕДОВАНИЙ

Архив статей журнала

Лексика игр в классики в марийском языке (2024)
Выпуск: № 20-2 (2024)
Авторы: Ключева Мария Аркадьевна

В статье исследуется лексика игр в классики в марийском языке: названия игры в разных диалектах, би́тки в игре, элементов разметки пространства и др.; реплики, звучащие в игре, а также глаголы в нарративах об игре в классики. Выявлено два основных канала формирования лексикона игры: 1) из общего словарного фонда языка; 2) из контактного языка вместе с заимствованием игры. В марийской лексике игр в классики есть заимствования из русского и тюркских языков. Наиболее консервативна глагольная лексика, где преобладают исконные слова финно-угорского происхождения.

Сохранить в закладках
Географические подходы к изучению гидронимии: потамонимы Юго-Восточного Обонежья в сопоставлении со смежными ареалами (2024)
Выпуск: № 20-2 (2024)
Авторы: Соболев А. И.

В статье продолжается поиск этимологий топонимов, подтверждаемых географическими реалиями [Соболев 2020]. Предмет рассмотрения — субстратные потамонимы Юго-Восточного Обонежья, оканчивающиеся на -ега и -ой / -ей, которые восходят к прибалтийско-финским (в данном случае — вепсским и карельским) оригиналам на -jogi ‘река’ и -oja ‘ручей’. Сочетание микрорегионального и общерегионального подходов позволило выявить территории, на которых, судя по субстратной микротопонимии, имелось значительное прибалтийско-финское население (бассейн Пинеги и Мезени), а также пути его ранних миграций.

Сохранить в закладках
Этимология шести формально совпадающих тунгусо‑маньчжурских праязыковых корней (2024)
Выпуск: Том 20-3 (2024)
Авторы: Певнов А. М.

В данной работе представлены 6 словарных статей составляемого автором «Этимологического словаря тунгусо-маньчжурских языков (праязыковой фонд)». Праязыковые корни в этих статьях формально одинаковы (*dā-), и задача автора заключается в том, чтобы доказать, что не все эти корни являются омонимами. Автор пришел к выводу о том, что 3 корня со значениями 1. ‘напасть на след, найти след՚, 2. ‘впасть (о реке)՚ и 3. ‘заразиться՚ этимологически связаны друг с другом. Общее происхождение имеют также корни, означающие ‘родственник(и) со стороны матери, жены’, ‘переправиться на другую сторону, на другой берег՚ и ‘мера длины, равная максимальному расстоянию между вытянутыми в стороны руками՚, причем первоначальным значением этих корней было, вероятно, ‘сторона՚.

Сохранить в закладках