В данной статье авторский коллектив, опираясь на опыт преподавания в Китае, рассматривает лингводидактические возможности использования кинофильмов в аспекте преподавания русского языка как иностранного китайским учащимся в условиях неязыковой среды с учётом их этнопсихологических особенностей на основе этнометодики. В статье дано краткое описание обучения общему владению русским языком магистрантов филологов и нефилологов совместного российско-китайского Университета МГУ-ППИ в Шэньчжэне. Научная новизна данной статьи состоит в том, что в ней представлен комплекс упражнений, разработанный для формирования навыков и умений во всех видах речевой деятельности в рамках преподавания различных аспектов русского языка как иностранного (предметы «Практический русский язык», «Русское кино», «Сопоставительная лексикология в аспекте преподавания РКИ», «Газета. СМИ», «Экскурсоведение»). Также в представленной работе впервые даётся понятие «искусственно созданная языковая среда» в условиях неязыковой среды, эта искусственная среда оказалась возможной благодаря уникальному проекту Университета МГУ-ППИ в Шэньчжэне.
Настоящая статья посвящена сравнительному анализу эффективности применения аутентичных игровых методик и стандартных речевых упражнений в процессе обучения иностранных студентов русскому языку на начальном этапе освоения падежной системы. Эмпирической базой исследования послужил педагогический эксперимент, проведенный среди китайских студентов первого курса Северо-китайского университета водных ресурсов и электроэнергетики (г. Чжэнчжоу, провинция Хенань), возраст которых варьировался от 17 до 21 года. Все участники эксперимента начали изучение русского языка с нуля.
Основное внимание в работе уделено исследованию влияния различных подходов к изучению предложного падежа в локативном значении, как первого этапа освоения падежной системы, согласно методическому комплексу «Дорога в Россию. Учебник русского языка».
Предметом анализа выступают, с одной стороны, разработанные с учетом принципов аутентичности игровые техники, с другой — традиционные речевые упражнения, рекомендованные в учебнике.
Ключевая цель исследования — определить, существует ли статистически значимая разница в усвоении грамматической структуры русского языка при использовании игровых и традиционных методик. Иными словами, мы стремимся установить, обладают ли аутентичные игры, в силу присущих им характеристик, более высоким потенциалом для формирования грамматических навыков (в частности, навыков использования локатива), чем стандартные речевые упражнения.