Работы автора

СИНТАКСИЧЕСКИЕ ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ С СЕМАНТИКОЙ НЕДИФФЕРЕНЦИРОВАННОЙ ОЦЕНКИ В ХАКАССКОМ ЯЗЫКЕ (2024)

В настоящей статье исследуются синтаксические фразеологические единицы современного хакасского языка с семантикой недифференцированной оценки. Они строятся по закрепленным в языке моделям, состоящим из постоянного (строевого) и переменного (свободного) компонентов. Данная группа синтаксических фразеологизмов представлена 4 основными моделями и 8 их вариантами. В результате исследования выявлено, что в качестве постоянного компонента в них выступают сложные образования пот пу ‘вот это’, пот + -тах ‘вот так’, пот хайдаг ‘вот какой’, пот… -тах ‘вот… так’, пот пу… -тах ‘вот это… так’, хайдаг андаг ‘что за’, хайдаг пу ‘какой это’, хайдаг ол ‘какой он’, представляющие собой сочетание местоимений хайдаг, андаг, пу, ол и частиц пот, -тах. В зависимости от комбинации частей постоянного компонента некоторые модели имеют несколько вариантов. Так, например, модель пот + сущ. (прил., глаг.) функционирует в шести вариантах. Переменная часть данных фразеологизированных структур наполняется именами существительными, прилагательными, глаголами, наречиями. Исследуемый материал показывает, что в зависимости от лексического наполнения переменного компонента модели, контекста, речевой ситуации и интонации обсуждаемая группа синтаксических фразеологизмов способна выражать как положительную, так и отрицательную оценку предмета, действия или признака. Данные структуры наиболее ярко проявляют свою сущность в непринужденной разговорной речи, с их помощью говорящий высказывает свое отношение к содержанию высказывания и к адресату.

Издание: НАУЧНОЕ ОБОЗРЕНИЕ САЯНО-АЛТАЯ
Выпуск: № 2 (42) (2024)
Автор(ы): ЧЕБОДАЕВА ЛАРИСА ИЛЬИНИЧНА
Сохранить в закладках
ФРАЗЕОЛОГИЗИРОВАННЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ СО ЗНАЧЕНИЕМ ПОЛОЖИТЕЛЬНОЙ ОЦЕНКИ В СОВРЕМЕННОМ ХАКАССКОМ ЯЗЫКЕ (2024)

Работа посвящена исследованию фразеологизированных предложений современного хакасского языка с семантикой положительной оценки, строящихся по моделям, состоящим из постоянного и переменного компонентов, обеспечивающих сочетание в них фразеологичности и синтаксичности. Они наиболее ярко проявляют свою природу в непринужденной разговорной речи. Данная группа предложений в хакасском языке представлена моделями: 1) Ай-да + cущ.; 2) Прай + сущ. (д. п.) + сущ., субстан. прил. (и. п.); 3) Нимедең + (мест. или сущ.)+ сущ. + нимес; 4) Сущ. (и. п.) – ол (указ. мест.) + сущ. (и. п.). Выявлено, что фразеологизированные предложения с семантикой положительной оценки в хакасском языке характеризуются оформленной и моделируемой структурой и образуют отдельную подгруппу в группе фразе ологизированных предложений с общим значением оценки. В качестве моделеобразующего компонента в них выступают отрицательная частица нимес, определительное местоимение прай, вопросительное местоимение ниме, указательное местоимение ол и производное междометие ай-да. Свободная часть фразеологизированных структур наполняется именами существительными, личными местоимениями, субстантированными прилагательными. Общим их типовым значением является положительная оценка действий, проявлений объекта, превосходства данного объекта, лица, предмета среди себе подобных, полного соответствия предмета представлению о нем. Фразеологизированные предложения, образованные по модели Сущ. (и. п.) – ол (указ. мест.) + сущ. (и. п.), обнаруживают семантическую близость с моделью Прай + сущ. (д. п.) + сущ., субстан. прил. (и. п.) наличием компонента сравнения.

Издание: НАУЧНОЕ ОБОЗРЕНИЕ САЯНО-АЛТАЯ
Выпуск: № 4 (44) (2024)
Автор(ы): ЧЕБОДАЕВА ЛАРИСА ИЛЬИНИЧНА
Сохранить в закладках