В статье прослеживаются изменения, произошедшие в словарном составе английского языка с начала 2020 года в связи с появлением большого количества новых лексем. В качестве материала для исследования были отобраны новые слова, которые быстро вошли в широкое употребление, были внесены в известные словари, отмечены ведущими изданиями как модные слова или признаны символами года. В статье приводится широкое трактование понятия неологизм, рассматриваются основные факторы для определения новизны лексических единиц. Среди неологизмов выделяются неолексемы, неофраземы, неосемемы, аббревиатуры и акронимы. В результате исследования были выявлены актуальные тенденции в развитии лексической системы английского языка, названы типы дискурсов, в которых отмечено появление большого количества неологизмов, выделены некоторые словообразовательные модели. С точки зрения авторов отслеживание лингвистических процессов, в частности эволюционных тенденций в лексической системе, способствует лучшему пониманию ценностей, преобладающих в сознании и мышлении людей, и в целом осознанию современной истории.
Идентификаторы и классификаторы
- Префикс DOI
- 10.15643/libartrus-2023.1.5
- eLIBRARY ID
- 50500794
«Все перечисленные подходы… оставляют „за скобками“ самих носителей языка, хотя и делают разграничение между „языковым“ и „речевым“» [13]. Роль носителя языка в процессе появления неологизмов стала учитываться по мере развития психолингвистики и лингводидактики. В рамках психолингвистической теории «неологизм представлен как языковая категория, которая раньше не присутствовала в лексиконе носителя» [14]. Несмотря на высокую степень субъективности и неоднозначности, фактор новизны, который ясно ощущается носителями языка как неотъемлемый признак данной лексемы в течение определенного периода времени, является еще одним важным критерием для того, чтобы отнести соответствующую лексическую единицу к разряду неологизмов [15]
Список литературы
1. Бодуэн де Куртенэ И. А. Языковедение и язык: Исследования, замечания, курсы лекций. М.: ЛКИ, 2010. 216 с.
2. Колоскова О. А., Зуева В. В. Типологические особенности англоязычных заимствований в современных публицистических текстах экономической направленности // Язык. Культура. Перевод: современные технологии в лингвистике: Сб. научных трудов. М., 2021. С. 89-93. EDN: XOJOHU
3. Пономаренко Е. В., Храмченко Д. С., Харьковская А. А. Данные проекта The Global Language Monitor как отражение динамики лексической подсистемы английского языка // Филологические науки в МГИМО. 2019. Т. 18. №2. С.12-18. DOI: 10.24833/2410-2423-2019-2-18-12-18 EDN: VVXDGM
4. Kharkovskaya A. A., Ponomarenko E. V., Aleksandrova O. V. Language Picture Of The World: The Global Language Monitor Project // The European Proceedings of Social and Behavioural Sciences. 2020. April. Vol. 8. Pp. 62-68. DOI: 10.15405/epsbs.2020.04.02.8 EDN: HPFVQG
5. Зуева В. В., Колоскова О. А. Языковая картина мира сквозь призму слов-символов 2020 года (на материале английского и русского языков) // Российский гуманитарный журнал. 2021. Т. 10. №6. С. 414-423. DOI: 10.15643/libartrus-2021.6.4 EDN: LINVAB
6. Siyu Lei, Ruiying Yang, Chu-Ren Huang. Emergent neologism: A study of an emerging meaning with competing forms based on the first six months of COVID-19 // Lingva. 2021. July. Vol. 258. DOI: 10.1016/j.lingua.2021.103095
7. Asif M., Zhiyong D., Iram A., Nisar M. Linguistic analysis of neologism related to coronavirus (COVID-19) // Social Sciences & Humanities Open. 2021. Vol. 4. DOI: 10.1016/j.ssaho.2021.100201 EDN: DRJURR
8. Rets I. Teaching Neologisms in English as a Foreign Language Classroom. // Procedia - Social and Behavioral Sciences. 14 October 2016. Vol. 232. Pp. 813-820. DOI: 10.1016/j.sbspro.2016.10.110
9. Мельник Ю. А., Штехман Е. А. К вопросу о статусе неологизма в современной лингвистике // Современные проблемы науки и образования. 2015. №2-1. С. 422. EDN: UHXCWZ
10. Лингвистический энциклопедический словарь / Под ред. В. Н. Ярцевой. М.: Ин-т языкознания АН СССР. Сов. энцикл. 1990. 682 с.
11. Шалина Л. В. К вопросу о сущности неологизма в современной лингвистике // Известия ПГУ им. В. Г. Белинского. 2007. №8. С. 73-77. EDN: JWQXLX
12. Алаторцева С. И. Проблемы неологии и русская неография: дис.. д-ра филол. наук. СПб., 1998. 317 с. EDN: NLOKAB
13. Тогоева С. И. Особенности живого нового слова // Вестник ТвГУ. Серия “Филология”. 2017. №4. С. 37-41. EDN: ZUROWL
14. Зиньковская А. В., Сахно А. А. Психолингвистические предпосылки формирования неологизмов (на примере единиц периода пандемии коронавирусной инфекции Covid-19) // Ученые записки НовГУ. 2021. №5(38). С. 553-556. EDN: KQBUIE
15. Гришкина Е. Н. Проблема соотношения понятий “неологизм” и “новое слово” (психолингвистический аспект) // Актуальные вопросы филологической науки XXI века: Сб. статей V Междунар. науч. конф. молодых ученых (12 февраля 2016 г.). Екатеринбург: Уральский федеральный университет, 2016. С. 7-12. EDN: WKVWYP
16. Oxford Dictionary. URL:https://public.oed.com/updates/.
17. The Global Language Monitor. URL:https://languagemonitor.com/global-english/rise-and-fall-of-england-as-an-english-language-word-generator/.
18. Collins Dictionary. URL:https://www.collinsdictionary.com/woty.
19. Merriam Webster. URL:https://www.merriam-webster.com/words-at-play/word-of-the-year.
Выпуск
Другие статьи выпуска
В завершающем материале о перипетиях судьбы насильно высланных из Отечества страстотерпцев с «философского парохода», а с ними - мытарствах национальной интеллигенции, сугубое внимание обращается на предпосылки обеспечения симфонии в ответственном социальном взаимодействии народа - власти - интеллигенции. Общественная сплоченность вовлечения, участия всех агентов гражданской интеракции усматривается на пути размыкания порочного круга недоверия, подозрительности восстановлением служения традиционным ценностям «русского пути», обеспечивающего солидарное действие.
Cтатья посвящена изучению специфики современной англоязычной публичной политической риторики в ситуации политического конфликта. Политический контекст подразумевает конфликтную ситуацию геополитического характера, в которую вовлечены Украина и Россия. Англоязычная риторика, рассмотренная в статье, отражает позицию одной стороны конфликта. Исследовательский интерес авторов направлен на выявление жанровых характеристик публичных выступлений политических лидеров, а также на прагмалингвистические особенности публичных выступлений: стратегию поведения в конфликте, стратегии и тактики манипулятивности. Авторы статьи приходят к выводу, что рассматриваемые выступления, которые могут быть отнесены к убеждающе-призывному жанру, содержат стратегии манипулятивного политического дискурса, которые определяют прагмалингвистические характеристики публичной речи.
Настоящая работа посвящена осмыслению положения личности в информационном обществе, в условиях трансформации, связанной с цифровыми технологиями. Основное внимание уделяется человеку и состоянию его субъектности и ответственности. При этом устанавливается, что одним из важнейших трендов модернизации общества является активное внедрение принципов устойчивого развития. Современная технологическая платформа и формирующаяся на ее основе цивилизация, автоматизация и роботизация, искусственный интеллект и другие функционирующие артефакты способствуют активному, системному симбиозу живого и неживого, природного, человеческого и механического начала. Развитие и нарастание влияния видеоконтента, переход рационального и эмоционального интеллекта человека в удаленный доступ, формирование из кусочков цифровой мозаики аватара человека в киберпространстве, с одной стороны, и вытеснение человека из занятости и новые формы получения дохода, монополизация права на использование цифрового следа человека и Hi-Tech в целом в руках отдельных мегакорпораций, тотальный брендинг и маркетизация, с другой стороны, предъявляют целый ряд требований к личности и ее ответственности за себя и происходящее в обществе. Результаты философских, социологических и нейрофизиологических исследований показывают, что самосознание человека происходит в результате социализации, сопровождающейся нарративной коммуникацией. Развивающаяся активность от первого лица, проходящая через воспитующий механизм свободы/ответственности, формирует сознательность и вменяемость человека, то есть личность, способную к социальной активности и рефлексии. Сегодня мы наблюдаем перманентную утрату способности человека к рассуждению и рефлексии, переход от нарративной к сигнальной коммуникации, редуцирование сложного человеческого и социального опыта к простым схемам. Растворение экзистенциальной сущности человека в цифровых кодах ведет к утрате востребованности личности как таковой в социальном мире. Таким образом, существующая ситуация уже сама по себе активизирует дискурс об актуализации человеческой идентичности и осознанной социальной свободы, с одной стороны, и институционализации на различных уровнях социо-гуманитарной экспертизы происходящих событий и процессов, с другой.
Усложнение современного мира происходит под влиянием многочисленных факторов, ведущее место среди которых занимают достижения науки и техники. Самоочевидно, что происходящие изменения также тесно связаны с бытием человека, приобретающем дополнительные свойства. Появление виртуальной и дополненной реальности конституирует целый ряд новых вопросов, сопряженных с проблемой человека, что формирует цифровую антропологию как целое исследовательское поле. Настоящая статья посвящена аналитике теоретического базиса цифровой антропологии и возможностям построения новых моделей человека. Однако, несмотря на некоторую общность воздействия на современный мир цифровизации, ее проявления всегда будут контекстуально определены, а новые версии человека порой будут реализовываться весьма контрастно, существенно отклоняясь друг от друга.
В настоящем исследовании делается попытка междисциплинарного - литературоведческого и музыковедческого - подхода к роману Рушди «Кишот» (2019), чем обусловлена его актуальность и научная новизна. В статье доказывается, что художественная рецепция протосюжета «Дон Кихота» Сервантеса в романе Рушди имеет характер темперации и в этом смысле может быть соотнесена с «Хорошо темперированным клавиром» Баха, принципы организации которого помогают при анализе романа, где темперируются идеи, темы, образы, структура романа Сервантеса. Сервантесовский претекст стал составной частью романного языка Рушди и выполнил те же функции, что протестантские хоралы в «Хорошо темперированном клавире» Баха, где отдельные хоральные мотивы приобретают качества устойчивых формул символического характера. Интерпретация и раскрытие их смыслового содержания дешифруют нотный текст и наполняют его духовной программой. Для современников Баха хоральные мелодии отражали содержание протестантских хоралов - конкретные эпизоды библейской истории, праздники, ритуальные действа. За четыре столетия с момента появления роман Сервантеса прочно вошел в литературно-культурный ареал всех эпох, стал важнейшим основанием миропонимания и миропознания. «Дон Кихот» порождает бесконечное множество смыслов и ассоциативных рядов символов, обретает качество знаковой системы, которая раскрывается при встрече с другими знаковыми системами. Рушди актуализировал именно эту особенность сервантесовского текста, используя приемы фугированной обработки исходного текста, остинато, импровизации на заданную тему, модуляции. При этом в сочинении Баха господствует барочная гармония, баховский «Хорошо темперированный клавир» свидетельствует о совершенстве и гармонии мира. В романе же Рушди основополагающей является постмодернистская дисгармония, что в конечном счете обусловлено общим для постмодернистов представлением об относительности истины, о «смерти» бога, автора, субъекта, о мире-тексте и человеке-тексте. Благодаря темперации идеи, темы, проблематики, системы героев, структуры романа Сервантеса в «Кишоте» Рушди раскрываются механизмы деконструкции традиционного сюжета с ее антирациональным философским дискурсом.
Статистика статьи
Статистика просмотров за 2025 год.
Издательство
- Издательство
- Издательство Социально-гуманитарное знание
- Регион
- Россия, Санкт-Петербург
- Почтовый адрес
- просп. Бакунина, 7
- Юр. адрес
- просп. Бакунина, 7
- ФИО
- Шепелевич Игорь Станиславович (Руководитель)
- E-mail адрес
- mail@libartrus.com