Цель исследования - сопоставив нагайбакские существительные с русскими, выявить универсальные черты, объединяющие слова обоих языков с общекатегориальным значением предметности, и охарактеризовать специфические свойства нагайбакских существительных. Достижение этой цели авторы считают начальным шагом на пути создания краткой грамматики нагайбакского языка, которому грозит исчезновение: современные дети нагайбаков уже не знают языка своих предков; представители среднего поколения, говоря по-нагайбакски, вставляют в свою речь русские слова; богослужение в восстановленных нагайбакских храмах ведется на русском языке. В советские времена три фактора (казачество, православие и особый язык), способствовавшие формированию нагайбакского этноса и служившие гарантией сохранения его идентичности, оказались под ударом. Казачество, храмы и православные школы с преподаванием на нагайбакском языке были признаны незаконными. А любой язык, не поддержанный письмом и образованием, обречен на забвение. Выход из сложившейся ситуации мы видим в создании лингвистической и учебно-методической базы для обучения детей нагайбаков родному языку. Подготовительная работа уже проведена. Материалом для статьи послужили нагайбакские существительные, собранные во время экспедиций в Нагайбакский район с применением полевой методики. При анализе существительных авторы использовали по преимуществу сравнительно-сопоставительный и описательный методы исследования, нередко обращаясь к элементам историко-этимологического и лингвокультурологического методов. Грамматические особенности нагайбакских существительных устанавливались при сравнении с существительными русского языка.
Идентификаторы и классификаторы
Начало работы над краткой грамматикой нагайбакского языка авторы статьи не случайно связали с анализом имён существительных. Будучи важнейшим лексико-грамматическим разрядом любого естественного языка, слова, обозначающие предметность, более прочно хранятся в памяти его носителей, чем другие элементы лексико-фразеологического фонда. В этом нас убедили и материалы, полученные во время экспедиций в Нагайбакский район. Сопоставление нагайбакских существительных с аналогичными словами русского, а не какого-либо другого языка обусловлено языковой ситуацией в местах компактного проживания малого бесписьменного этноса: все нагайбаки, знающие родной язык и понимающие своих тюркоязычных соседей (татар, казахов, башкир), – билингвы: они свободно владеют русским языком. Кроме того, пройдя обучение в государственных российских школах, нагайбаки знакомы с азами русской грамматики, что, несомненно, облегчит им восприятие готовящихся для них учебных пособий по родному языку.
Список литературы
1. Замалетдинов Р. Р., Саттарова М. Р., Сафонова С. С., Чупрякова О. А., Юсупова З. Ф. Сопоставительная грамматика русского и татарского языков / под ред. проф. Р. Р. Замалетдинова. Казань: Изд-во Казанского университета, 2017. 180 с.
2. Барышникова О. И., Шулежкова С. Г. Нагайбакско-русский словарь с грамматическими пометами /под ред. Н. В. Поздняковой. М/: ФЛИНТА, 2023. 276 с. EDN: KNMHAE
3. Валеев Г. К. Размышления над “Нагайбакско-русским и русско-нагайбакским словарём О. И. Барышниковой” // Нагайбакско-русский словарь. Русско-нагайбакский словарь / Научно-исследовательская словарная лаборатория ИТЦ; гл. ред., автор вступ. ст. С. Г. Шулежкова. Магнитогорск: Изд-во МГТУ им. Г. И. Носова, 2015. С. 20-27.
4. Шулежкова С. Г. Краткие сведения о нагайбакском языке // Нагайбакско-русский словарь с грамматическими пометами. М.: ФЛИНТА, 2023, С. 3-9.
5. Барышникова О. И. Нагайбакско-русский словарь. Русско-нагайбакский словарь / гл. ред. С. Г. Шулежкова, ред. А. А. Осипова. Магнитогорск: Изд-во МГТУ им. Г. И. Носова, 2015. 112+175 с.
6. Минеев П. М., Минеева В.А. Русско-нагайбакский словарь. Нагайбакско-русский словарь. Русско-нагайбакский тематический словарь. Изд. 2-е испр. и доп. Челябинск: Цицеро, 2017. 271 с.
7. Васильев Н. П. Коллекция слов и этнографических заметок о нагайбаках. Посёлок Остроленский, Нагайбакского р-на, Челябинской области, [б. и.]2023. 116 с. (Рукопись).
8. Барышникова О. И., Осипова А. А., Шулежкова С. Г. Әйтем тиктән әйтелмей // Пословица недаром молвится: толковый словарь пословиц и поговорок нагайбакского народа. Магнитогорск: ЗАО “Магнитогоский Дом печати”, 2019. 157 с. EDN: ZIZZGK
9. Барышникова О. И., Шулежкова С. Г. “О тебе душа страдает…”: нагайбакские частушки с переводом на русский язык. Магнитогорск: ЗАО “Магнитогорский Дом печати, 2020. 156 с. EDN: EIGHNZ
10. Шулежкова С. Г., Барышникова О. И. Русско-нагайбакский разговорник. М.: ФЛИНТА, 2023. 252 с. EDN: SNVHJE
11. Пешковский А. М. Русский синтаксис в научном освещении. 7-е изд. М.: Учпедгиз, 1956. 512 с.
12. Атнагулов И. Р. Феномен нагайбакской идентичности как результат политико-административных реформ и русских культурных влияний второй половины XVI - начала XX в. // Вестник Томского государственного университета. 2021. № 69. С. 86-92.
13. Белоруссова С. Ю. Исчезают ли нагайбаки? // Этнография. Etnografia. 2023. № 1 (19). С. 203-224. EDN: RECDCF
14. Белоруссова С. Ю. Нагайбаки: динамика этничности. Санкт-Петербург: Изд-во МАЭ РАН, 2019. 424 с. EDN: ZLESDP
15. Балин М. А. Русская православная церковь как актор политики внутренней колонизации Российской империи в Западной Сибири и Степном крае: вторая половина XIX - начало XX в.: дис.. канд. историч. наук. Омск, 2023. 272 с. EDN: DWMBHB
16. Гупало А. Нагайбакская миссия в XIX - нач. XX в. 1-е изд. Челябинск: Совет Русской православной церкви, 2023. 425 с.
17. Шулежкова С. Г. Русский след в лексико-фразеологической системе нагайбакского языка // Гуманитарно-педагогические исследования. 2022. № 3. С. 49-54. EDN: GYGNUC
18. Шулежкова С. Г., Осипова А. А. Синтез тюркского и русского, отраженный в тематическом поле “Казачество” нагайбакского языка // Проблемы истории, филологии, культуры. 2023. № 4. С. 221-227. EDN: NIQHHG
Выпуск
Другие статьи выпуска
В статье рассматривается деятельность подсобных хозяйств и их значение в решении продовольственной проблемы в годы Великой Отечественной войны. Главным требованием партии и правительства был переход на самообеспечение продовольствием в городах тылового региона. Челябинская область, как тыловой регион, является очень показательной: здесь было сконцентрировано большое количество предприятий, выпускающих продукцию для фронта, в том числе эвакуированных из центральных районов страны. В статье используются материалы архивов, которые в основном впервые вводятся в научный оборот. На основе региональных документов была сделана попытка проследить в динамике процесс конструирования модели подсобного хозяйства при промышленных предприятиях Челябинской области. Автор приходит к выводу о том, что к началу Великой Отечественной войны вопросы продовольственной безопасности не были решены руководством страны. Промышленные предприятия берут на себя обязанность по обеспечению рабочих продуктами питания и организации подсобных хозяйств. Однако большинство руководителей металлургических предприятий придавали им второстепенное значение, каким оно, по сути, и являлось, и не выделяли должное количество трудовых и экономических ресурсов для их содержания. Итогом работы подсобных хозяйств стала их низкая продуктивность, что не решало продовольственной проблемы. Лишь к концу войны произошло укрепление материально-технической базы подсобных хозяйств.
Смещение производственных центров на восток СССР к началу 1942 г. потребовало изменения системы железнодорожных перевозок. На первое место вышел Урало-Кузбасс, который единственный в стране не сократил общей объем перемещения грузов. Уже в 1942 г. именно здесь было сосредоточено до половины всех грузоперевозок в стране. Одним из основных факторов функционирования промышленности оставалась работа железнодорожного транспорта. Более четверти всего грузооборота приходилось на уголь. Параллельно произошло существенное изменение в структуре самих угольных перевозок. Теперь высококалорийные угли Кузбасса и Караганды следовали на Урал исключительно для нужд коксования, обеспечивая возрастающие потребности металлургии. Для энергетических целей уральский регион был вынужден использовать исключительно местное низкокалорийное сырье. Такая структура позволила оптимизировать потребления топлива на местном уровне, но поставила Уральскую энергетику в положение, когда производство электроэнергии лимитировалось получением угля. Все военные годы электрогенерация Урала испытывала трудности в получение топлива, хотя в целом еще в течение 1942 г. удалось наладить основные транспортные потоки и остановить падение производства в энергетике. Основные военные производства в целом получали достаточно топлива и энергии, но невоенная промышленность и социальная сфера тыловых районов постоянно испытывали глубокий дефицит этих ресурсов.
Советское освоение Арктики и Севера в целом в XX в. по масштабам, темпам и результатам носило беспрецедентный характер. Этот уникальный опыт освоения, с его плюсами и минусами, требует исторического осмысления. Особенно в контексте взаимодействия человека и природы, что важно для современного хозяйственно-экономического освоения региона. Государство, используя различные механизмы, активно формировало в советском обществе положительный образ Арктики, Севера в целом, «переделывая» минусы региона в плюсы. В статье дан анализ роли концепта «природа» в конструировании образа северного города в художественно-публицистической литературе как интеллектуального конструкта на примере города Норильска. Теоретико-методологической основой исследования стала концепция географических образов, сформулированная в работах Д. Н. Замятина. Можно констатировать, что в советском обществе и науке укоренился стереотип, что основным объектом управления и преобразования должна быть природа, видоизменять которую можно с любыми скоростями и в неограниченных размерах. Эти обстоятельство необходимо учитывать сейчас. Необходимо переходить от стратегии «освоения» к стратегии «обживания» Севера. Государству не на словах, а на деле в процессе «обживания» Севера необходимо опираться не только на властную вертикаль и госкорпорации, но и на гражданское общество.
Реализация государственной политики по сохранению и укреплению традиционных российских духовно-нравственных ценностей обусловила необходимость организации специальной работы с сотрудниками уголовно-исполнительной системы - проведения цикла лекций по русскому языку на занятиях по профессиональной служебной подготовке. В данной статье представлен опыт проведения подобных лекций, основанный на учете результатов педагогических исследований по андрагогике, методике обучения и воспитания. Автором дана характеристика основных методических положений, определивших содержание занятий, выбор отдельных приемов и средств обучения и воспитания: профессионально ориентированные, обеспечивающие включение в широкий культурный контекст и обладающие для аудитории новизной сведения; необходимость эмоционального воздействия, в том числе за счет средств обучения; реализация интерактивного характера занятия. В содержание лекционного материала включены сведения, связанные с анализом и обобщением информации нормативно-правовых документов, правовой практики; историей русского языка; литературными экспериментами и примерами художественного творчества. В статье приводится иллюстративный материал по всем темам цикла лекций. Сведения, изложенные в статье, могут иметь практическое применение как в методическом аспекте при разработке культурно-просветительских лекций на различные темы, так и при определении содержания лекций о русском языке для юристов.
В статье обозначена проблема развития в условиях образовательного учреждения крупной моторики и моторной имитации у детей младшего школьного возраста с расстройством аутистического спектра (РАС). Пути решения связаны с выбором оптимальных средств, системой поощрений и подкреплением верных реакций на уроках адаптивной физической культуры, способствующих развитию крупной моторики и овладению детьми основными движениями (ходьба, бег, прыжки, метания, лазание). Рассмотрены основные понятия исследования (ребенок с расстройством аутистического спектра, адаптивная физическая культура, адаптивное физическое воспитание, физическое упражнение, психомоторное развитие, основные движения, крупная моторика, моторная имитация, сенсорная разгрузка). Представлена последовательность планирования, организации и проведения уроков по адаптивной физической культуре учащихся 1 класса с РАС с учетом целевого ориентира инклюзивного образования в области физической культуры. Разработан игровой комплекс с использованием специальных инструментов, системы поощрений и подкреплением верных реакций на формирование основных движений у детей с РАС, который включает физические, дыхательные, кинезеологические, релаксационные, нейрогимнастические упражнения и подвижные игры. Использован инструмент для оценки развития основных видов движений у детей с аутизмом (ABLLS-R) для построения целенаправленной программы по адаптивной физической культуре. Экспериментально проверено влияние игрового комплекса на развитие крупной моторики у детей 7-10 лет с РАС в условиях образовательного учреждения. Представлены результаты исследования.
Издательство
- Издательство
- ФГБОУ ВО МГТУ имени Г.И. Носова
- Регион
- Россия, Магнитогорск
- Почтовый адрес
- 455000, Челябинская область, город Магнитогорск, пр-кт Ленина, д.38
- Юр. адрес
- 455000, Челябинская область, город Магнитогорск, пр-кт Ленина, д.38
- ФИО
- Терентьев Дмитрий Вячеславович (РЕКТОР)
- Контактный телефон
- +7 (351) 2688594
- Сайт
- https://magtu.ru