Статья: ОТНОШЕНИЕ СТУДЕНТОВ И ПРЕПОДАВАТЕЛЕЙ МГИМО К ПРИМЕНЕНИЮ МАШИННОГО ПЕРЕВОДА В ПЕРЕВОДЧЕСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ И ОБРАЗОВАТЕЛЬНОМ ПРОЦЕССЕ (2025)

Читать онлайн

Научно-технический прогресс влияет на все сферы деятельности человека, включая методы изучения и преподавания иностранных языков. Это - причина активного в последнее время анализа практик использования технологий машинного перевода (МП) обучающимися и преподавателями в учебном процессе. Несмотря на высокое качество перевода программами МП, они не являются идеальными, поэтому говорить о скорой замене ими профессиональных переводчиков преждевременно. Цель данного исследования состояла в определении восприятия студентами и преподавателями языковых кафедр МГИМО МИД России программ МП практик использования данных технологий в учебном процессе и их внедрения в обучение иностранному языку. В работе выдвигается следующая гипотеза: программы МП широко применяются в рамках обучения иностранным языкам всеми участниками образовательного процесса. При этом обучающиеся положительно воспринимают данные технологии, а преподаватели относятся к ним скептически. В ходе исследования использовались методы констатирующего эксперимента (анкетирование с помощью Google Forms) и количественной обработки полученных результатов. Были разработаны две анкеты - для студентов бакалавриата (4 курс), магистратуры и аспирантуры (373 респондента) и для преподавателей языковых кафедр МГИМО (99 респондентов). Опросы проводились с 5 по 29 сентября 2024 года. Результаты проведённого исследования подтвердили выдвинутую гипотезу. Респонденты-обучающиеся продемонстрировали лояльное и позитивное восприятие и высокую степень интереса к программам МП, отношение преподавателей преимущественно критическое. Обучающиеся, в отличие от преподавателей, не рассматривают технологии МП как фактор снижения интереса к иностранному языку и переводу, считают нецелесообразным препятствовать их применению и внедрению в процесс обучения. Обе группы респондентов выступают за разработку и интеграцию дополнительных образовательных программ по освоению технологий МП при обучении переводу. В данной статье предпринята попытка оценить актуальное состояние программ МП, отношение участников образовательного процесса к ним и к возможности внедрения дополнительных образовательных программ по освоению программ МП. Выделенные респондентами недостатки программ МП можно учитывать при преподавании перевода и в переводческой деятельности для повышения её результатов. На перечень аспектов технологий МП, которые интересуют респондентов, следует ориентироваться при разработке дополнительных образовательных программ по освоению средств МП при обучении переводу.

Scientific and technological progress affects all spheres of human activity, including methods of learning and teaching foreign languages. This is the reason for recently active analysis of the use of machine translation (MT) by students and teachers in the educational process. The aim of the research is to determine the perception of MGIMO University students and language teachers of MT, practices of using MT in the educational process and its implementation in foreign language teaching. Research hypothesis is that all participants of the educational process broadly use MT in foreign language teaching. Students perceive these technologies positively, whereas teachers are sceptical about them. Methodology and research methods used are the ascertaining experiment (questionnaire using Google Forms), and quantitative processing of the results. Two questionnaires were developed - one for undergraduate (4th year students), master and postgraduate students (373 respondents), another for language teachers of MGIMO (99 respondents). The surveys were conducted in September 2024. T he results of the research confirmed the hypothesis. Students demonstrated a positive attitude to and a high degree of interest in MT. Teachers, meanwhile, are critical about MT. Students, unlike teachers, do not believe MT reduces interest in foreign language and translation, and they are against excluding its use and implementation in the educational process. Both groups of respondents support the development and integration of additional educational programmes for mastering MT. This research attempts to evaluate the current state of MT, the attitude of participants of the educational process to them and the possibility of introducing additional educational programmes for mastering MT. The identified shortcomings of MT can be taken into account when teaching translation and in translation activities to improve the translation quality. The list of aspects of MT respondents are interested in can be taken into account when developing additional educational programmes for mastering MT.

Ключевые фразы: машинный перевод, преимущества и недостатки машинного перевода, качество машинного перевода, редактирование машинного перевода, обучение машинному переводу, переводческая деятельность, образовательный процесс
Автор (ы): Гончарова Наталья Анатольевна
Журнал: ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ В МГИМО

Предпросмотр статьи

Идентификаторы и классификаторы

УДК
81. Лингвистика. Языкознание. Языки
Для цитирования:
ГОНЧАРОВА Н. А. ОТНОШЕНИЕ СТУДЕНТОВ И ПРЕПОДАВАТЕЛЕЙ МГИМО К ПРИМЕНЕНИЮ МАШИННОГО ПЕРЕВОДА В ПЕРЕВОДЧЕСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ И ОБРАЗОВАТЕЛЬНОМ ПРОЦЕССЕ // ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ В МГИМО. 2025. Т. 11 № 2
Текстовый фрагмент статьи