Целью исследования является анализ смыслового наполнения концепта «конь / лошадь» на материале фольклорных текстов. Эмпирической базой стали русские народные сказки, собранные на территории Курской области. В работе использовались описательный, таксономический и сопоставительный методы, применялись методики количественного, контекстуального, доминантного, лингвокультурологического анализа и сжатия конкорданса. Актуальность исследования обусловлена продолжающейся работой по изучению языковой картины мира русского народа, представленной в фольклорных (сказочных) текстах и отражающей его мировосприятие. Сказки являются излюбленным народным жанром, что и стало основной причиной выбора материала для анализа. Конь всегда был одним из самых почитаемых животных. Его считали символом мудрости, плодородия, мужества, бега времени и власти. В работе были выделены ядро и периферия (ближняя и дальняя) концепта «конь / лошадь». Исследование производилось с опорой на этимологические и толковые словари. Анализ показал, что лексемы конь и лошадь являются синонимами, которые допускают толкование одной лексемы через другую, но при этом имеют некоторые семантические различия: слово конь обозначает животное, которое является неотъемлемой частью образа героя-богатыря, его помощником, спасителем, другом, а в лексеме лошадь самой яркой является сема «рабочее животное»: лошадь была незаменимым помощником в сельском хозяйстве. Делается вывод о том, что концепт «конь / лошадь» является неотъемлемой частью сознания и мировоззрения русского народа.
В статье анализируются конструкции с фитонимическим компонентом, представленные в поэтических произведениях курской поэтессы Татьяны Васильевны Басовой. Фитонимы в рассматриваемом дискурсе встречаются в составе олицетворения, метафоры, сравнения и метонимии.
Анализируются также случаи фитонимической конвергенции и контаминации - наложения, присоединения, перехода одного образного средства в другое, а также их соседство. В конце статьи делается вывод о том, что фитонимические конструкции помогают поэтессе выразить свои переживания и чувства.
В статье рассматривается семантика и функционирование лексемы платок . Целью исследования является создание представления о символике платка в фольклорных текстах Курского края: народных песнях, сказках и частушках. Автором предпринимается попытка доказать, что платок часто выходит за рамки своего существования как вещи и приобретает определяющее значение в любовных взаимоотношениях молодого человека и девушки. Он участвует во всех любовных перипетиях: является символом зарождающихся отношений, оберегом верности или знаком предательства, мести и т.д.
Статья представляет собой рецензию на монографию С.П. Праведникова «Диалектный ландшафт курской частушки». В ней анализируется название работы, рассматривается её структура, а также способы толкования диалектной, устаревшей и другой малопонятной лексики, встретившейся в текстах курских частушек. Автор рецензии предполагает, что данная книга будет интересна и очень полезна не только узкому кругу специалистов по диалектологии, но и школьным учителям, учащимся при подготовке к урокам и внеурочным занятиям по родному языку, литературе, истории.
В статье представлено исследование устойчивых сочетаний, номинирующих действия, персоналии, одежду, детали курского свадебного обряда. Выборка материала производилась из Словаря курских народных говоров и Словаря русских народных говоров. В статье доказывается, что устойчивые сочетания, бытующие до сих пор в речи многих жителей курских сёл, описывают не только конкретно этапы свадьбы, но и предсвадебные приготовления и послесвадебные действия участников данного обряда. В конце статьи делается вывод, что устойчивые сочетания со свадебной тематикой показывают своеобразный сплав языческих и религиозных обычаев.