Статья: ТРАДИЦИОННЫЕ ДУХОВНЫЕ ЦЕННОСТИ КАК ГЛОКАЛЬНАЯ ОСНОВА ИНТЕРПРЕТАЦИИ АКСИОЛОГИЧЕСКИХ КОНЦЕПТОВ В КИНОДИСКУРСЕ (2024)

Читать онлайн

В настоящем исследовании рассматриваются полимодальные вербальные, визуальные и аудиальные механизмы контаминации универсальных, глобальных и локальных, национальных ценностных ориентационных пространств в аспекте интерпретации доминантных аксиологических концептов регионального кинодискурса. В качестве наиболее репрезентативного поля смещения ценностных доминант можно рассматривать кинодискурс, объединяющий различные семиотические системы кодирования для наиболее эффективной реализации перлокутивного эффекта, преследующий основную цель трансформирования концептуально-валерного пространства реципиента. В рамках анализа ключевых способов глокализации аксиологем применялся комплекс методов герменевтико-интерпретационного подхода, включающий контекстуальный, лингвокультурологический, этимологический, лингвоаксиологический, дискурсивно-модальный методы. Полимодальный и поликодовый характер эмпирического материала диктует необходимость системного рассмотрения способов интенсификации традиционных духовных ценностей в их вербализации. Ключевым приемом контаминирования традиции и новации в модификации содержания аксиологических концептов служит конситуативная привязка к глобальным, универсальным, разделяемым другими этонациональными сообществами компонентам. Подобное ассоциирование происходит в условиях расширения позитивного и негативного пространств описываемого концепта депортация, значимого как для рассматриваемой карачаево-балкарской лингвокультуры, так и для многих народов СССР. Концепт представляет собой целый прецедентный мир, включающий отдельные концепты конкретизации ценностей и антиценностей в ситуативно-локальном переосмыслении. Ключевыми аксиологическими концептами в трансляции традиционных ценностей и антиценностей депортации признаются джашау («жизнь»), как глобальная аксиологема, с нивелировкой и отбрасыванием на периферию концепта ёлюм/аджал («смерть»); а также частные локально интерпретируемые концепты билим («знание»), сый/намыс («достоинство/честь»), кишилик («мужество»), азатлыкъ («свобода»). Обертоны универсального восприятия в генерализованном содержании данных концептов позволяют создать глокализованное пространство интерпретации, преломляющее общие ценности и смыслы в этнонациональном языковом сознании.

Ключевые фразы: глокализация, КИНОДИСКУРС, карачаево-балкарский язык, аксиологический концепт, глобальные и локальные компоненты содержания концепта, контаминация ценностных пространств, конситуативная интерпретация
Автор (ы): АЙБАЗОВА АЙШАТ МАГОМЕТОВНА
Журнал: АКТУАЛЬНЫЕ ПРОБЛЕМЫ ФИЛОЛОГИИ И ПЕДАГОГИЧЕСКОЙ ЛИНГВИСТИКИ

Предпросмотр статьи

Идентификаторы и классификаторы

УДК
811.512.142. Карачаево-балкарский (карачайский)
Для цитирования:
АЙБАЗОВА А. М. ТРАДИЦИОННЫЕ ДУХОВНЫЕ ЦЕННОСТИ КАК ГЛОКАЛЬНАЯ ОСНОВА ИНТЕРПРЕТАЦИИ АКСИОЛОГИЧЕСКИХ КОНЦЕПТОВ В КИНОДИСКУРСЕ // АКТУАЛЬНЫЕ ПРОБЛЕМЫ ФИЛОЛОГИИ И ПЕДАГОГИЧЕСКОЙ ЛИНГВИСТИКИ. 2024. № 1
Текстовый фрагмент статьи