Архив статей журнала
В данной статье предлагается концептуальное описание феномена киноэпиграфов, рассматриваемых как специфический паратекстуальный элемент, активно влияющий на лексику современного языка.
Цель работы - выявить стратегию отбора и лексико-семантического «встраивания» киноэпиграфов в письменные тексты различной жанровой принадлежности (научные статьи, публицистика, интернет-блоги), а также определить их межкультурные и постмодернистские аспекты.
Материалы исследования включают корпус сетевых рецензий и блогов (около 60 текстов), а также детальное изучение киноэпиграфов в фильмах «Убить Билла» и «Криминальное Чтиво» (реж. К. Тарантино).
Применялись контент-анализ, лексико-семантическое моделирование, сравнительно-сопоставительный метод и интерпретационно-дескриптивный подход, что позволило охватить как лингвистические, так и социокультурные аспекты заимствования эпиграфических цитат из кинопроизведений.
Результаты исследования показывают, что киноэпиграфы, будучи помещенными в сильную позицию текста, формируют своеобразные «точки входа», стимулирующие лексическую инновацию.
Установлено, что подобные эпиграфы способствуют меметизации и порождению фразеологических единиц, становясь «фразеологизмами XXI века» и обеспечивая экспансию массовой культуры в научные и полунаучные дискурсы.
Выводы позволяют заключить, что киноэпиграф выступает не только механизмом расширения смысловых полей, но и катализатором межжанровых взаимодействий и лексических заимствований, отражая постмодернистскую тенденцию к объединению разнородных культурных кодов.
Перспективы дальнейших исследований связаны с выявлением «расщепленных» (двойных) эпиграфов и их роли в формировании комплексной интерпретации текста, а также с анализом национальных вариаций использования киноэпиграфов в разных лингвокультурах.