ISSN 2227-8591
Язык: ru

Статья: РУССКИЕ КОМПАРАТИВНЫЕ ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ СО СЛОВОМ «КАК» И ВЬЕТНАМСКИЕ ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ СО СЛОВОМ «NHƯ», ОБОЗНАЧАЮЩИЕ ПРИРОДНЫЕ И СТИХИЙНЫЕ ЯВЛЕНИЯ (2021)

Читать онлайн

В системе фразеологии компаративные фразеологизмы со словом как в русском языке и словом như во вьетнамском языке занимают значительное место. Русские и вьетнамские компаративные фразеологизмы с названиями природных явлений - ключ к пониманию культуры народа, его истории, представлений об окружающем мире. На основании анализа материала, собранного из различных толковых и фразеологических словарей русского и вьетнамского языков, из картотеки академического словаря вьетнамского языка, из художественной литературы, в этой статье мы намерены обратить большое внимание на освещение проблемы сопоставления русских компаративных фразеологизмов со словом «как» и вьетнамских эквивалентов со словом «như», обозначающих природные и стихийные явления.

Ключевые фразы: культура, мировая история, ФРАЗЕОЛОГИЗМ, сопоставление, природные и стихийные явления, русский язык, вьетнамский язык
Автор (ы): Ань Доан Тхук
Журнал: ВОПРОСЫ МЕТОДИКИ ПРЕПОДАВАНИЯ В ВУЗЕ

Предпросмотр статьи

Идентификаторы и классификаторы

УДК
811.612.91. Вьетнамский
Для цитирования:
АНЬ Д. Т. РУССКИЕ КОМПАРАТИВНЫЕ ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ СО СЛОВОМ «КАК» И ВЬЕТНАМСКИЕ ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ СО СЛОВОМ «NHƯ», ОБОЗНАЧАЮЩИЕ ПРИРОДНЫЕ И СТИХИЙНЫЕ ЯВЛЕНИЯ // ВОПРОСЫ МЕТОДИКИ ПРЕПОДАВАНИЯ В ВУЗЕ. 2021. ТОМ 10. № 38
Текстовый фрагмент статьи