SCI Библиотека

SciNetwork библиотека — это централизованное хранилище... ещё…

Результаты поиска: 763 док. (сбросить фильтры)
Статья: РЕЦ. НА КН.: ПРАЗДНИКОВ А. Г. ЛЮДИ ВОЙН АЛОЙ И БЕЛОЙ РОЗЫ. СОСТАВ И МОДЕЛИ ПОВЕДЕНИЯ АКТИВНЫХ УЧАСТНИКОВ СОЦИАЛЬНО-ПОЛИТИЧЕСКОГО КОНФЛИКТА В АНГЛИИ ВТОРОЙ ПОЛОВИНЫ XV ВЕКА. СПБ.: ЕВРАЗИЯ, 2023. 560 С

Рецензия посвящена монографии А. Г. Праздникова «Люди Войн Алой и Белой Розы. Состав и модели поведения активных участников социально-политического конфликта в Англии второй половины XV века». Книга разделена на три части. Основной фактический материал книги представлен во второй и третьей частях.

Автор выделил два поколения активных участников Войн Роз, определил их социальные сходства и различия. В третьей части монографии рассматривается участие в Войнах Роз представителей различных социальных групп (знати, дворянства, духовенства и горожан). Наиболее активно участвовала в конфликте знать, но одна треть ее представителей оказалась вне числа её участников.

Автор произвел стратификационный анализ джентри, участвовавшего в Войнах Роз, и сделал вывод, что в отличие от светских лордов в них принимала активное участие лишь меньшая её часть.

В заключении автор отмечает, что Войны Роз имели характер национального конфликта.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2025
Кол-во страниц: 1
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКАЯ КАРТИНА XXI ВЕКА. РЕЦ. НА КОЛЛЕКТИВНУЮ МОНОГРАФИЮ: THE CAMBRIDGE HANDBOOK OF THE DICTIONARY, ED. BY FINEGAN E., ADAMS M. CAMBRIDGE: CAMBRIDGE UNIVERSITY PRESS, 2024, 826 Р

Вниманию читателей предлагается рецензия на коллективную монографию Finegan E., Adams M. (eds.). The Cambridge Handbook of the Dictionary, посвященную описанию актуальных проблем современной лексикографии. В статьях известных лексикографов поднимаются проблемы класиификаций новых типов общих и специальных словарей, участия пользователей в процессе создания цифровых лексикографических проектов, истории создания и эволюции терминологических и других специальных справочников, применения искуственного интеллекта и новых цифровых технологий в создании словарей различных типов, отражении идеологии и культуры в словарях и другие важные вопросы современной лексикографии.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2025
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): КАРПОВА ОЛЬГА
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: МАНИПУЛЯЦИЯ ЧЕЛОВЕЧЕСКИМ СОЗНАНИЕМ ПОСРЕДСТВОМ ИСКУССТВЕННОГО ИНТЕЛЛЕКТА КАК ГУМАНИТАРНАЯ ПРОБЛЕМА XXI ВЕКА

Цель нашего исследования состоит в том, чтобы проанализировать возможности манипуляции сознанием человека посредством использования искусственного интеллекта.

Процедура и методы. В процессе исследования авторами использовался междисциплинарный подход при рассмотрении специфики манипулятивного воздействия искусственным интеллектом на социум в целом и индивида в частности. Данный подход позволил применить ряд методов и приёмов для анализа текстов, сгенерированных с применением нейросетей, – таких как контекстуальный анализ, компонентный и сопоставительный анализ.

Результаты. Следствием лингвокогнитивного манипулирования через социальные сети, а также разнообразные платформы, существующие в виртуальном пространстве, является мощное социально-политическое воздействие на социум, поскольку социальные сети – это не только инструмент обмена информацией среди пользователей, так как именно социальные сети предоставляют большой выбор средств и техник манипулирования, а также – неограниченные возможности для применения искусственного интеллекта для манипулирования общественным сознанием. Возможности нейросетей практически не лимитированы, и, несмотря на то, что результаты работы искусственного интеллекта в совокупности идентичны, они чаще всего идеологически окрашены и не предлагают выбора ни лексики, ни синтаксиса. Использование подобных нейросетей приводит к снижению творческого потенциала индивида, мотивации к изучению и осмыслению явлений окружающей действительности, что в конечном итоге приведёт к манипуляции человеческим сознанием искусственным интеллектом.

Теоретическая и / или практическая значимость. Результаты научного исследования вносят вклад в дальнейшее осмысление опасности манипуляции сознанием искусственным интеллектом как гуманитарной проблемы. Анализ текстов, сгенерированных с помощью искусственного интеллекта, а также анализ языковых средств поможет в перспективе учитывать возможности искусственного интеллекта и вырабатывать методики, позволяющие ограничить сферу применения искусственного интеллекта.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: КОРРЕЛЯЦИЯ МЕЛОДИЧЕСКИХ МОДЕЛЕЙ И КИНЕСИЧЕСКИХ СРЕДСТВ В ПОЛИМОДАЛЬНОМ ДИСКУРСЕ

На современном этапе развития дискурсивной лингвистики все более актуальными становятся вопросы взаимодействия нескольких модальностей в процессе коммуникации. В настоящей статье на материале документального интервью страноведческого характера впервые исследуется взаимосвязь мелодических моделей и кинесических средств в речи представителей английской и американской культур. На интонационном уровне изучается изменение высоты голосового тона в предтерминальной части синтагмы. В британском варианте рассматриваются ступенчатая и скользящая шкалы, а в американском - средняя ровная и средняя волнообразная шкалы. На кинесическом уровне в фокусе исследования находятся акцентирующие жесты руки, головы и тела, а также движение бровей. В результате аудиторского, визуального и комплексного сопоставительного видов анализа были выявлены мелодико-кинесические модели - сочетания интонационной и жестовой модальностей, являющиеся важными акцентирующими речевыми средствами. Данные, полученные в результате эксперимента, позволяют, с одной стороны, расширить существующие представления о взаимодействии интонации и кинесики в документальном интервью. С другой стороны, благодаря сравнительному анализу речевого поведения респондентов получена более полная картина межкультурного взаимодействия представителей английской и американской культур.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2025
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): ГЕНДЕЛЕВ ИЛЬЯ
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: ГАЗЛАЙТИНГ: ОПЫТ ЛИНГВОСЕМИОТИЧЕСКОГО АНАЛИЗА (НА ПРИМЕРЕ ФИЛЬМА “GAS LIGHT” 1944 ГОДА)

Настоящая статья посвящена рассмотрению такого психологического феномена, как газлайтинг, в ракурсе лингвосемиотики. Анализируются вербальные способы манипуляции, которые приводят жертву газлайтинга к эмоциональной нестабильности. Показана роль невербальных манипулятивных средств в достижении цели газлайтера привести жертву к осознанию своей неадекватности. В статье предпринята попытка проследить динамику эмоционального состояния лица, подвергаемого газлайтингу. В финальной фазе эмоциональная нестабильность жертвы достигает своего пика и переходит в измененное состояние сознания. В статье выделен ряд речевых тактик, с помощью которых газлайтер воздействует на сознание жертвы.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2025
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Карташкова Фаина
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: ФРАЗЕОЛОГИЯ В «КАПИТАНСКОЙ ДОЧКЕ» А. С. ПУШКИНА

Статья посвящена рассмотрению особенностей состава и употребления фразеологии в произведении А. С. Пушкина «Капитанская дочка». Изучение идиоматики отдельных авторов и произведений является актуальным направлением для современной фразеологии и фразеографии, однако комплексное описание идиом и устойчивых фраз в конкретных произведениях Пушкина еще не проводилось, что обуславливает новизну данного исследования. На основе анализа формы, значения, лексико-грамматических свойств разных типов фразеологических единиц определено, что для «Капитанской дочки» Пушкин привлекал широко известные и часто употребляемые в речи выражения, большинство из которых сохраняет актуальность и для современного русского языка. Фиксируется высокая частотность в тексте идиоматических единиц, при этом трансформированное использование идиом признается редким. В выявленных случаях трансформации Пушкин применяет наиболее известные и простые приемы преобразования, понятные читателю. В то же время в тексте широко представлены основные лексико-грамматические разряды русской фразеологии и типы варьирования формы идиом, а также вводятся разные по стилистической окраске единицы. Проанализированный материал свидетельствует о том, что при отборе и употреблении фразеологии Пушкин руководствовался стремлением не только показать богатство языка, но и сделать текст доступным и ясным, избегая сложной или непонятной читателю фразеологии.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2025
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): ХУСНУТДИНОВ АРСЕН
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: ПРОБЛЕМА ПЕРЕВОДИМОСТИ / НЕПЕРЕВОДИМОСТИ ФИЛОСОФСКИХ ТЕКСТОВ

Цель. Изучить вопрос языка философии, следовательно, рассмотреть проблему перевода текстов философской тематики (вопрос о переводимости / непереводимости).

Процедура и методы. Основной исследовательской методологией, используемой в статье, является метод системного анализа различных научных точек зрения лингвистов и философов в области изучения языка философии и вопроса его перевода; также применён метод сравнительно-сопоставительного переводческого анализа терминов и понятий.

Результаты. Установлено, что среди основных типов текста выделяется и философский, который отличается своей тематикой и включает в себя признаки как научного, так и художественного текстов. Рассмотрение основных направлений западной философии и их понимание проблемы языка выявило противоречия лингвистов / философов в вопросе переводимости философских текстов. Данная область является малоизученной, что подтверждает актуальность исследования неослабевающим вниманием лингвистов к вопросу перевода философской терминологии и понятий. Новым представляется использование в качестве иллюстративного материала текстов философских произведений на двух языках с оценкой правильности выбора методов перевода.

Теоретическая и практическая значимость. Для теории перевода значимы выявленные закономерности и трудности перевода текстов философской тематики, обусловленные спецификой понятий и их терминологическим обозначением, что продемонстрировано корпусом примеров. Практическая ценность работы заключается в возможности применения её результатов в практике преподавания ряда лингвистических дисциплин на уровне бакалавриата и магистратуры, а также при создании учебных пособий.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2025
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Сенченкова Марина
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: ОБРАЗ БЕЛОГО ЦВЕТА В СОЗНАНИИ ПРЕДСТАВИТЕЛЕЙ РУССКОЙ И КИРГИЗСКОЙ КУЛЬТУРЫ

Цель. Выявление образа белого цвета в сознании русскоязычных представителей республики Киргизии и сопоставление полученного образа с образом цветообозначения (ЦО) белый в сознании представителей русской культуры.

Процедура и методы. Материалом для исследования послужили 193 реакции, полученные в ходе проведения свободного ассоциативного эксперимента, в котором приняли участие 161 представитель русской и киргизской культур.

Результаты. В ходе анализа результатов свободного ассоциативного эксперимента определены основные особенности структуры ассоциативного поля ЦО белый у представителей современной русcкой и киргизской культур.

Теоретическая и/или практическая значимость. Результаты исследования вносят вклад в развитие психолингвистических исследований, затрагивая вопросы вариативности стимулов. Предложенные результаты могут быть использованы в ходе изучения курсов теории языка, лингвокультурологии, межкультурной коммуникации.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2025
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Таныгина Елена
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: ГРАММАТИЧЕСКИЕ КАТЕГОРИИ ИМЕНИ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОГО ВО ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ (В СОПОСТАВЛЕНИИ С РУССКИМ)

Цель. Установить сходства и различия по именным категориям в русском и французском языках в сопоставительном плане, а также выявить схождения и расхождения в использовании языковых средств выражения данных категорий.

Процедура и методы. Для выявления сходств и различий языковых средств категорий рода и числа сравниваемых языков использовались сравнительно-сопоставительный метод как основной, метод сплошной выборки при формировании корпуса фактического материала, а также описание и интерпретация результатов сравнения, анализ и синтез различных точек зрения на природу данных грамматических категорий, семантический анализ при интерпретации фактического материала.

Результаты. Выявлены и установлены расхождения и совпадения сравниваемых языков по именным категориям, а также средств языкового выражения данных категорий. Морфологическая структура имени существительного в русском языке значительно сложнее, чем во французском языке. Этому соответствует и большее разнообразие средств грамматического выражения.

Теоретическая и практическая значимость. Проведённый анализ значим и актуален для сравнительно-сопоставительного изучения двух языков в вопросе именных категорий и их языкового выражения. Практическая ценность исследования заключается в возможности использования полученных результатов при разработке лекционных и практических курсов по сопоставительному языкознанию, а также в теории и практике преподавания французского и русского языков на уровне бакалавриата, магистратуры и послевузовского образования по дисциплинам «Теоретическая грамматика» и «Сравнительная типология».

Формат документа: pdf
Год публикации: 2025
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Сенченкова Марина
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ПОЛИТИЧЕСКОЙ ХАРИЗМАТИЧНОСТИ

Цель. Изучение феномена харизмы, который впервые был выявлен и описан в работах М. Вебера, анализ специфики его возникновения и проявлений в современном политическом процессе через призму его лингвистического своеобразия путём сопоставления дискурсов известных харизматичных политиков.

Процедура и методы. При анализе особенностей лингвистического арсенала наиболее ярких политических харизматиков используется междисциплинарный подход, позволяющий применение совокупности современных приёмов и методов изучения текстов с концентрированным политическим контентом: контекстуального, сравнительно-сопоставительного, компонентного и переводческого анализа оригиналов речевых произведений авторов.

Результаты. В результате исследования авторы признают, что каждому из рассмотренных лидеров свойственен свой «индивидуальный набор» лингвистических приёмов и средств: от умелого применения приукрашивающих действительность эпитетов и метафор (или сгущающих краски и вызывающих отвращение у обывателей сравнений) до виртуозного использования языковых средств манипулятивного воздействия на своих избирателей, оппонентов, коллег и всех тех, кто образует интересующую данного деятеля политическую среду.

Теоретическая и / или практическая значимость. Результаты исследования вносят вклад в изучение феномена харизматичности через призму его лингвистической составляющей, эффективно участвующей в узконаправленном пропагандистском воздействии с целью поддержки определённой политической тенденции и создания соответствующих ей стереотипов мышления.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2025
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Катермина Вероника
Язык(и): Русский
Доступ: Всем