SCI Библиотека

SciNetwork библиотека — это централизованное хранилище... ещё…

Результаты поиска: 764 док. (сбросить фильтры)
О пейоративной лексике в художественной прозе А. П. Гайдара

Цель. Целью статьи является исследование пейоративной лексики в художественной прозе знаменитого советского писателя, классика детской литературы Аркадия Петровича Гайдара. Большое внимание уделяется различным подходам ученых к словам, выражающим эмоции человека, и их месту в лингвистике.

Методы. Для реализации цели и задач исследования использовались различные методы, применяемые при изучении идиолектов и отдельных лексических групп: квантитативный, описательный, сопоставительный.

Результаты исследования показали, что пейоративная лексика занимает особое место в различных языках мира, с помощью нее не только обличаются качества и поступки человека, но и выражается ирония по отношению к объекту речи. Язык художественной прозы А. П. Гайдара богат разговорнопросторечными словами, в числе которых и выделяются пейоративы. Эти слова активно употребляются в речи как взрослых героев, так и детей в произведениях писателя. С помощью пейоративной лексики персонажи выражают различные эмоции: от гнева до доброй насмешки. Особое внимание уделяется тому, что тематика творчества Аркадия Гайдара меняется в зависимости от событий, происходивших в его жизни. Соответственно, меняется количество и разнообразие употребленных слов-ругательств в его произведениях. В первом периоде творчества, где автор описывает жестокие события Гражданской войны, пейоративы, выражающие гнев, ярость, пренебрежение, в количественном отношении превосходят эти же слова, употребленные во втором периоде. В произведениях, рассказывающих о мирной и спокойной жизни человека, слова-ругательства чаще всего выражают иронию, за негативной на первый взгляд эмоцией скрывается доброе отношение к человеку. Наиболее показательна в этом плане детская речь. Кроме того, для гайдаровских произведений характерно многократное использование однокоренных пейоративов.

Заключение. Проведенное исследование показало, что использование пейоративной лексики помогает писателю показать взаимоотношения героев, их характеры, качества. Кроме того, употребление слов-ругательств способствует созданию атмосферы непринужденной и простой жизни обычного человека, что является определенно гайдаровским методом в литературе.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Кочергина Ирина
Язык(и): Русский
Имиджевая реклама: реализация метафорического потенциала поликодовых текстов имиджевой рекламы

Статья посвящена проблеме реализации метафорического потенциала поликодовых текстов имиджевой рекламы, функционирующих в современных массмедиа.

Актуальность рассматриваемой темы определяется возросшим интересом к феномену рекламы, усилением спектра рекламной коммуникации, а также изменением функциональных ориентиров рекламы на применение имплицитного знания.

Целью исследования стало изучение особенностей функционирования мультимодальной концептуальной метафоры в поликодовом тексте имиджевой рекламы, в частности, реализации когнитивного механизма метафорического переноса при восприятии индивидом метафорических образов, закодированных в полихотомии разнородных компонентов рекламного текста, и последующем формировании внутреннего образа объекта рекламы в индивидуальном лексиконе.

В качестве задач исследования авторами были выделены рассмотрение понятия имиджевой рекламы и её структурно-композиционных особенностей, специфики функционирования метафор в рекламном дискурсе, а также анализ когнитивно-психологического воздействия образов, создаваемых мультимодальными концептуальными метафорами, на индивида.

Объектом исследования выступает поликодовый имиджевый рекламный текст вербально-невербальной архитектоники.

Предметом исследования является функциональный потенциал метафоры и метафорических конструктов с точки зрения их контекстуальной обусловленности. В работе были использованы следующие методы исследования: теоретический анализ научной литературы по исследуемой проблеме, описательный метод, дискурсивный анализ. Интерес к изучению функционального потенциала имиджевой рекламы определяется необходимостью исследования особенностей воздействия рекламных образов на сознание целевой аудитории. Прагматическая направленность рекламы детерминирует логическое и эмоциональное наполнение сообщения, определяет специфику выбираемых вербально-невербальных компонентов поликодового текста и их структурно-композиционную организацию. Использование мультимодальных метафор является одним из наиболее эффективных приёмов создания запоминающегося образа объекта рекламы, поскольку метафора запускает глубинные психологические механизмы, оказывающие непосредственное влияние на ассоциативное мышление и индивидуальный лексикон респондента, создавая контакт между внешним образом, созданным в рекламе, и внутренним образом, сформированным индивидом в своем индивидуальном лексиконе. Таким образом, образность метафоры даёт возможность не только наглядно показать явления действительности, но и, манипулируя образами, оказывать влияние на респондента, трансформируя его отношение к транслируемой в рекламе действительности.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Анненкова Антонина
Язык(и): Русский
Южноафриканский вариант английского языка: социолингвистический аспект

Исследование посвящено изучению специфики вариативности английского языка в условиях глобализации современного сообщества. В работе доказано, что вариант английского языка, адаптируясь к реалиям местных языков и культур, приобретает новые социолингвистические свойства. Целью исследования является выявление специфики такого варианта английского языка, как южноафриканский вариант английского языка, образованный в ходе контактного взаимодействия британского английского языка и автохтонных языков и культур ЮАР. Ключевые свойства исследуемого варианта английского языка выявляются на основе методов анализа и синтеза, сравнительно-сопоставительного анализа, метода компонентного анализа. Ключевое внимание уделяется историческому процессу формирования и развития английского языка и его роли в жизни ЮАР. Сложный характер длительного исторического межъязыкового и межкультурного взаимодействия привел к образованию неоднородной структуры общества ЮАР, в котором на одной территории проживают европейцы, многочисленные местные народы, индийцы и их потомки. Сложная дифференциация общества ЮАР определила уникальное разнообразие языков, диалектов, социолектов, среди которых английский язык обладает особым социальным престижем и объединяет все другие языки. Обладая многокомпонентной структурой, социолингвистическая дифференциация общества способствовала появлению и функционированию на одной территории серии видов южноафриканского варианта английского языка, к которым принадлежат: английский язык чернокожих южноафриканцев, английский язык белокожих южноафриканцев, английский язык цветных южноафриканцев. Английский язык каждой социолингвистической группы обладает уникальными особенностями, проявляющимися в большей степени на фонетическом уровне.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Бочарова Эмилия
Язык(и): Русский
Признаковая вербализация сна в текстах М. Цветаевой

Целью исследования является изучение идиостилевой специфики признаковой вербализации концептосмысла «сон» в текстах М. Цветаевой, в ходе которого планируется выявить роль процесса эпитетации в идиостилевой системе поэта, смысловое наполнение концепта «сон» в текстах М. Цветаевой, а также типы эпитетных слов, вербализующих данный смысл.

Методы. На основании когнитивно-семантического, компонентного, лексико-семантического методов, метода семантического анализа словарных дефиниций, а также статистического методов анализа проанализирована признаковая вербализация концепта «сон» в текстах М. Цветаевой. Сопоставление способов признаковой вербализации данного концепта в идиостиле поэта и в узуальном употреблении осуществлялось на основе текстов М. Цветаевой и «Словаря эпитетов русского литературного языка».

Результаты. Рассмотренные типы эпитетных слов, вербализующие признаковую номинацию сна в текстах М. Цветаевой, позволили зафиксировать частичное совпадение качественных признаков данного объекта эпитетации с узусом, в то время как большинство эпитетных слов демонстрируют неузуальную лексическую сочетаемость. Эпитетная парадигма представлена различными модификациями эпитетных слов от простых до сложных и составных. Доказано, что данная специфика признаковой вербализации сна связана с идиостилевым мышлением поэта, окказиональным словотворчеством, рефлексией над эпитетными словами.

Заключение. Атрибутивная вербализация качественных характеристик объекта является одной из специфических черт идиостиля М. Цветаевой. Узуальные признаки концепта «сон» реализуются в ее идиолекте, но подвергаются авторской рефлексии, переосмысляются. Подбор и выделение окказиональных признаков объекта происходит на протяжении всего творчества и выражается в нестандартных эпитетных комплексах. Данная тенденция связана с установкой М. Цветаевой на субъективное восприятие реальности, установкой на предельное выражение качества объекта.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Язык(и): Русский
Глагол в лексической структуре житийного текста: парадигматический аспект

В статье с применением комплексного подхода к анализу языковых фактов охарактеризован в парадигматическом аспекте фрагмент лексической структуры агиографического текста, формируемый глагольными единицами. Материалом для исследования послужили жития синодального издания, включенные в майский цикл Миней Четьих. Показано, что лексическую структуру житийного текста формируют глаголы разных лексико-семантических групп, выявлены общность и различия в употреблении глагольной лексики, обусловленные типом монашеской или мученической аскезы святого. Установлено, что системная организация глаголов и устойчивых глагольно-именных сочетаний в границах агиографического текста обеспечивается их синонимическими, антонимическими и гиперо-гипонимическими отношениями, специфика реализации которых зависит от типа жития.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2023
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Уварова Ирина
Язык(и): Русский
Терминологические номинации как результат интерпретации экспертного знания на уровне сознания и языка (на материале англоязычных терминов информационной безопасности) Часть II

В статье рассматривается ряд терминологических номинаций из области информационной безопасности, создание и функционирование которых обусловлено концептуализацией и интерпретацией на ментальном и языковом уровнях формируемого и репрезентируемого знания. В данной части статьи рассматривается обусловленность терминотворчества взаимодействием когнитивных и языковых механизмов. Подтверждается вовлеченность в процессы концептуализации, интерпретации и языковой номинации знания различного типа.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2023
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Дроздова Татьяна
Язык(и): Русский
Средства риторического воздействия в турецком поп-дискурсе (на примере песен Симге)

В статье рассматриваются средства риторического воздействия в попдискурсе турецкой певицы Симге. Проводится обзор существующих определений понятия «дискурс», обосновывается уместность выделения поп-дискурса как разновидности песенного дискурса, описываются его основные особенности. В практической части работы с помощью, прежде всего, методов лингвостилистического и контекстуального анализа устанавливаются характерные черты творчества Симге. В результате исследования делаются выводы о важности для поп-дискурса таких стилистических фигур, как риторические вопросы, риторические восклицания, антитезы, параллельные конструкции, анафоры, эпифоры, симплоки. При этом по частотности употребления в песнях Симге на первом месте стоят именно риторические вопросы, что, скорее всего, маркирует ее индивидуальный музыкальный стиль. Делается также предположение о том, что активное использование риторических вопросов свойственно турецкой поп-музыке в целом.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2023
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): АЛЕКСЕЕВ АЛЕКСАНДР
Язык(и): Русский
Особенности перевода английских медицинских сокращений

В медицинской литературе в последнее время используется большое количество аббревиатур. Сокращения можно встретить в медицинских протоколах, отчетах и историях болезни. Данная статья посвящена аббревиатурам, как одному из видов медицинской терминологии. Аббревиатуры позволяют в компрессионной форме передать максимальный объем информации. Основной целью исследования является анализ проблем, связанных с переводом медицинских аббревиатур, а также различных подходов, применяемых в решении данных проблем. Для правильного перевода аббревиатур необходимо анализировать структуру. В ряде случаев именно разложение аббревиатуры на составляющие элементы позволит правильно ее понять и перевести. Зачастую нельзя обойтись без использования словарей сокращений. Аббревиатуры в образовательном дискурсе важны для практического применения во всех областях образования. Данная тема представляет собой важный объект для дальнейшего как образовательного, так и лингвистического изучения.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2023
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Нефёдова Лиля
Язык(и): Русский
Исправление ошибок и шейминг: один из аспектов коммуникативного аудита

Основной целью статьи является рассмотрение жанра исправления ошибок в институциональной академической среде. Исправление ошибок является одним из аспектов анализа коммуникативного аудита образовательной организации. Так, авторами приводятся различные взгляды на данный аспект как в отечественной, так и в зарубежной литературе; некоторые морально-психологические последствия некорректного исправления ошибок, а также случаи, выходящие за рамки институционального общения, например, шейминг. Авторы статьи сопоставляют два рассмотренных явления, приводят обобщения и дают рекомендации, а также намечают перспективы дальнейшего исследования.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2023
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Заболотнева Оксана
Язык(и): Русский
Терминологические номинации как результат интерпретации экспертного знания на уровне сознания и языка (на материале англоязычных терминов информационной безопасности). Часть I

В статье рассматривается ряд терминологических номинаций из области информационной безопасности, создание и функционирование которых обусловлено концептуализацией и интерпретацией на ментальном и языковом уровнях формируемого знания. Ввиду большого объема исседуемого материала статья состоит из двух частей. В данной части статьи представлены принципы ономасиологического и когнитивного подходов к проблеме языковой номинации. Показано, что концептуализация и интерпретация получаемой информации может осуществляться через осмысление ситуаций, возникающих в объективной реальности с последующим оформлением когнитивных структур хранения полученного знания.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2023
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Дроздова Татьяна
Язык(и): Русский