SCI Библиотека

SciNetwork библиотека — это централизованное хранилище... ещё…

Результаты поиска: 763 док. (сбросить фильтры)
Статья: КОНСТРУКТИВНЫЕ СВОЙСТВА СОЮЗА ВСЁ РАВНО ЧТО

В статье анализируются синтаксические конструкции с союзом всё равно что, что является результатом развития полифункциональной эффективности всё равно. Опишите его общее значение и функционирование на современном английском языке. Выявляются типичные структурные вариации предложений русского языка, в которых употреблён сравнительный союз всё равно что . Установлено, что его союзная функция предполагает соотношение двух слов, а чаще - с большим содержанием языковых единиц, существующих по составу и включению.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Ху Сяосюй
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: ЭКСПЕРТНЫЕ СПОСОБНОСТИ ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ НЕЙРОСЕТИ

Сегодня лингвистические нейросети вторгаются во все сферы деятельности человека, включая и науку, что оценивается в целом положительно, поскольку приносит явный экономический эффект. Согласно популярным прогнозам, уже нынешнее поколение людей столкнётся с появлением продвинутого искусственного интеллекта, развитого на базе линейки языковых нейросетей GPT, во всём превосходящего человеческий разум. Однако эти ожидания, по-видимому, завышены. Главная причина кроется в том, что полем деятельности современных лингвистических моделей искусственного интеллекта является человеческий язык общения, но языки интуитивного мышления, без которых генерация нового знания, очевидно, не происходит, пока не поддаются формализации IT-средствами. Целью работы была оценка экспертных способностей современной нейросети ChatGPT-3.5 в ходе обсуждения явлений разного масштаба: устройство управления наукой и основы современной науки на Западе и в России и проблема обратимости и необратимости времени в физике, преломляющейся в теориях роста кристаллов. Исходно лингвистическая модель направлена на составление максимально ожидаемого суждения. И это качество приводит к эклектичности всей совокупности ответов по широкой теме диалога. Результаты общения с нейросетью по узкоспециальной теме продемонстрировали её неосведомлённость об известной проблеме физики и, что более важно, неспособность к применению её в теории роста кристаллов, в которой эта проблема является ключевой. Увлечение, необоснованный оптимизм или страхи в отношении ИИ, характеризующие настроения современного общества, пока в небольшой степени касаются научной практики, если не считать вреда от непрерывно возрастающего информационного шума, к которому становятся причастны и нейросети.Сегодня лингвистические нейросети вторгаются во все сферы деятельности человека, включая и науку, что оценивается в целом положительно, поскольку приносит явный экономический эффект. Согласно популярным прогнозам, уже нынешнее поколение людей столкнётся с появлением продвинутого искусственного интеллекта, развитого на базе линейки языковых нейросетей GPT, во всём превосходящего человеческий разум. Однако эти ожидания, по-видимому, завышены. Главная причина кроется в том, что полем деятельности современных лингвистических моделей искусственного интеллекта является человеческий язык общения, но языки интуитивного мышления, без которых генерация нового знания, очевидно, не происходит, пока не поддаются формализации IT-средствами. Целью работы была оценка экспертных способностей современной нейросети ChatGPT-3.5 в ходе обсуждения явлений разного масштаба: устройство управления наукой и основы современной науки на Западе и в России и проблема обратимости и необратимости времени в физике, преломляющейся в теориях роста кристаллов. Исходно лингвистическая модель направлена на составление максимально ожидаемого суждения. И это качество приводит к эклектичности всей совокупности ответов по широкой теме диалога. Результаты общения с нейросетью по узкоспециальной теме продемонстрировали её неосведомлённость об известной проблеме физики и, что более важно, неспособность к применению её в теории роста кристаллов, в которой эта проблема является ключевой. Увлечение, необоснованный оптимизм или страхи в отношении ИИ, характеризующие настроения современного общества, пока в небольшой степени касаются научной практики, если не считать вреда от непрерывно возрастающего информационного шума, к которому становятся причастны и нейросети.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2023
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Ракин Владимир
Язык(и): Русский, Английский
Доступ: Всем
Статья: СТРУКТУРА И ЯЗЫК ЖАНРА АФИШИ В ЖУРНАЛЬНЫХ МЕДИА (НА МАТЕРИАЛЕ КУРСКОГО ИНТЕРНЕТ-ЖУРНАЛА "МОРС")

В статье рассматривается понятие речевого жанра, представлены различные точки зрения на содержание и объем этого понятия.

Установлены границы понятия жанра афиши, а также его ключевые характеристики, которые смещают исследуемый жанр из публицистики в рекламу и PR.

Структура афиши подчиняется строгим требованиям ее построения: обязательно обозначение времени и места события, а также имиджевых характеристик мероприятий. Отмечается также размытость авторского «я» и очевидный прагматизм исследуемого жанра.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Демидова Татьяна
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: О ПРОИСХОЖДЕНИИ НАЗВАНИЙ ПОТАМОНИМОВ (ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКИЕ МАТЕРИАЛЫ ДЛЯ "ЭТИМОЛОГИЧЕСКОГО СЛОВАРЯ ПОТАМОНИМОВ ПОСЕМЬЯ")

Данная работа является продолжением работы над «Этимологическим словарем потамонимов Посемья», создаваемым по алфавитному принципу. Словарная статья позволит наиболее полно объяснить этимологию каждого потамонима Посемья.

На примере потамонимов Ба́бка, Ванда́рец , Свапа́ , Куба́нка, Стене́га устанавливаются пути развития первоначального значения слова при помощи выделения его исторического корня, возможные причины деэтимологизации лексемы. Авторы обращают внимание на некоторые этимологически родственные потамонимы.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Кузьмина Алевтина
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: ТОПОНИМИЧЕСКОЕ ПРОСТРАНСТВО ПОВЕСТИ А.П. ГАЙДАРА "СУДЬБА БАРАБАНЩИКА"

Статья посвящена описанию системы построения топонимического пространства как составной части ономастикона повести А.П. Гайдара «Судьба барабанщика».
Употребление топонимов является важным выразительным средством художественного текста, нацеленным на создание хронотопа.

В произведении Гайдара топонимическое пространство анализируется с точки зрения героя-повествователя, его участия в описываемых событиях, как освоенное и неосвоенное. Пересечение этих аспектов и создает своеобразие авторской языковой картины мира, характеризует писательский идиолект.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Климас Ирина
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: СРАВНИТЕЛЬНОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ ХАРАКТЕРИСТИК ДИСКУРСА "ОДИН ПОЯС, ОДИН ПУТЬ" В КИТАЙСКИХ И РОССИЙСКИХ СМИ НА ОСНОВЕ КОРПУСА

В рамках представленного в работе исследования была создана собственная база данных новостей; в новостной корпус вошли сообщения об инициативе «Один пояс, один путь» в газетах «Жэньминь жибао» и «Российская газета», а для анализа сообщений об инициативе «Один пояс, один путь» в китайских и российских СМИ применялся критический дискурс-анализ. Данная статья посвящена тематической терминологии и соответствующим контекстам инициативы «Один пояс, один путь», а также качественному и количественному анализу различий в дискурсивном конструировании «Пояса и пути» в СМИ двух стран в виде визуализаций с целью дальнейшего сравнения и объяснения воспринимаемых реалий инициативы «Пояс и путь» в обществах двух стран. Цель статьи - предоставить эмпирические данные для дифференциации ключевых идей и их уточнения для повышения эффективности распространения китайского внешнеполитического дискурса, и мы надеемся, что она поможет Китаю и России углубить сотрудничество и взаимопонимание, тем самым еще больше укрепить китайско-российское сотрудничество, сделать Китай и Россию образцом для высококачественного развития «Пояса и пути» и построения сообщества человеческой судьбы, внести вклад в создание атмосферы взаимного уважения, честности и справедливости, взаимной поддержки и взаимовыгодного сотрудничества. Это также заложит хорошую основу для построения в глобальном масштабе международных отношений нового типа, основанных на взаимном уважении, честности, справедливости и взаимовыгодном сотрудничестве.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Чэнь Паньли
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: ИЗУЧЕНИЕ НАЦИОНАЛЬНОГО ИМИДЖА В РОССИИ

В последние годы в связи с обострением геополитических конфликтов и конкуренции между крупными державами распространение информации, направленной на формирование «национального имиджа» в международном общественном мнении, стало одним из основных предметов исследований российских ученых. С опорой на описательно-аналитический метод исследования авторы данной статьи собрали и систематизировали 72 научные работы ученых о построении национального имиджа России. В статье рассматриваются следующие аспекты проблемы: влияние политики, экономики и вооруженных сил на национальный имидж страны; образ страны (России) в мире и других странах; имидж других стран в России; ход исследований основных направлений имиджа других стран. Такой подход помогает всесторонне представить вектор развития и изменения национального имиджа России в международной коммуникации, а также позволяет оценить и перенять опыт построения национального имиджа. Результаты исследования показывают, что позиционирование национального имиджа России и его изменения в западном восприятии в постсоветский период оказались в центре внимания российских ученых. На сегодняшний день основными задачами имиджевой политики являются: изменение основных ценностей, укрепление внутренней сплоченности, сопротивление критике со стороны западных стран. В настоящее время геополитические конфликты способствовали в России изменениям в исследованиях академического сообщества по национальному имиджу России. В ответ на кризис, вызванный локальными конфликтами, вопрос о том, как усилить «мягкую силу» страны и тем самым повысить международный авторитет, в настоящее время стал новым направлением исследований.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Лю Лифэнь
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: ИССЛЕДОВАНИЯ И РАЗВИТИЕ ЛИНГВИСТИКИ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ТЕОРИИ ВОПЛОЩЕННОГО ПОЗНАНИЯ В КИТАЕ

В психологии теория воплощенного познания требует изучать связь между физиологическим опытом и психологическим состоянием человека. Также воплощенное познание стало базовой концепцией исследовательского метода когнитивной науки второго поколения: суть заключается в признании того, что познание основано на сенсомоторной активности тела и его взаимодействии с окружающей средой, необходимо концентрировать внимание на динамическом единстве тела, познания и окружающей среды. С точки зрения лингвистики, язык связан с реальностью за счет когнитивной обработки телесного опыта. В данной статье рассматривается история такой лингвистики воплощенного познания, определяется ее исследовательский статус в ряду когнитивных наук, для чего используется обзор научной литературы по теме и междисциплинарный анализ с приоритетом лингвистических методов, выявляющий причины и когнитивные механизмы определенных явлений русского языка (отражающая психологические состояния эмотивная лексика, интонационные структуры речи, метафоры; иллюстративный материал представлен метафорическими средствами описания эмоции страха). Лингвистика воплощенного познания основана на философском эмпиризме и трех принципах: эмпирическая природа разума, бессознательность познания и метафорическая природа мышления. Важнейшим когнитивно-лингвистическим процессом в свете этого становится «узнавание». Влияние телесного опыта на язык с наибольшей наглядностью демонстрируют метафоры, описывающие физические проявления эмоций, метафоры физического воздействия на предмет, метафоры ориентировки в пространстве. Дальнейшее исследование предполагает скрупулезное рассмотрение всей лексики психологических состояний и метафор, привлечение данных других наук для расширения поля междисциплинарного анализа, сравнительный анализ материала разных языков (например, русского и китайского). Подобные работы особенно важны для лексикографии, культуры речи, преподавания языка как иностранного.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Инь Чан
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: КОРПУСНОЕ СРАВНЕНИЕ ЯЗЫКА КИТАЙСКИХ И РОССИЙСКИХ ПОЛИТИЧЕСКИХ ТЕКСТОВ

Политические тексты имеют свои специфические лингвистические характеристики. В данной статье анализируются сходства и различия лингвистических характеристик переводных и оригинальных политических текстов на материале переводов китайских политических текстов на русский язык (переводные тексты) и сопоставляемых с ними русских текстов (оригинальные тексты). Исследование выполнено с помощью корпусных методов и инструментов. Выявлены общие лингвистические характеристики политических текстов, сравниваются различия в тематике китайских и российских политических текстов. Исследование показало, что переводные и оригинальные тексты различаются по лексическому разнообразию, средней длине предложения и частоте употребления частей речи. Было также обнаружено, что и переводные, и оригинальные тексты имеют более высокую среднюю длину слов и предложений по сравнению с текстами других сфер на русском языке. Выявляются дифференцирующие темы китайских и российских политических текстов. В китайских политических текстах ключевые тематические блоки - это китайская специфика, ликвидация бедности, сельское хозяйство, социальное обеспечение, а в российских текстах основными темами являются прирост населения, международная безопасность, военное строительство, экономический союз. Предполагается продолжение исследований по сравнению текста на исходном и целевом языке перевода с целью выявления универсалий, существующих при переводе политических текстов. Также перспективным видится объединение методов корпусной и контрастивной лингвистики, переводоведения и других дисциплин с целью выработки единого комплекса измерительных параметров и средств.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Чжу Хуэй
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Статья: РЕЧЕВАЯ АГРЕССИЯ КАК ФОРМА РЕАЛИЗАЦИИ РИТОРИЧЕСКОГО КОДА В ПОЛИТИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ

В работе рассматривается проявление речевой агрессии в политическом дискурсе. Деструктивное речевое поведение воспринимается адресатом сквозь призму чувственно-эстетических доминант текста, которые могут быть сигнальными явлениями, свидетельствующими о недоброжелательном поведении коммуниканта. Совокупность таких сигналов составляют риторический код. Целью настоящего исследования является понимание механизма образования речевой агрессии и принципов реализации риторических кодов. В статье отмечается, что основным риторическим кодом речевой агрессии является код инвективы. Отсутствие строгих стилевых принципов в организации политической коммуникации привело к размыванию границ этической дозволенности и включению в речевой оборот единиц, не свойственных книжной речи. Подчеркивается, что функционально речевая агрессия может быть проявлением театрализации, свойственной политическому дискурсу, может - частью политического имиджа. Адресант кодирует информацию о существующей или потенциальной опасности вербальными средствами, адресат воспринимает импульс агрессивного поведения и интерпретирует в соответствии с имеющимися установками. Объектом негативного отношения в политическом дискурсе становятся личности, отличающиеся нестандартным поведением, отличным от общепринятого. Работа выполнена в русле описательного метода лингвистики. Использованы общенаучные методики наблюдения, интерпретации, обобщения, также семантико-стилистический анализ и метод компонентного анализа. Одним из значимых выводов исследования является мысль о том, что речевая агрессия оказывает сильное манипулятивное воздействие на общественное мнение.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Язык(и): Русский
Доступ: Всем