SCI Библиотека

SciNetwork библиотека — это централизованное хранилище... ещё…

Результаты поиска: 7 док. (сбросить фильтры)
Статья: ДИСТРИБУЦИЯ РИТМИЧЕСКИХ ГРУПП В ПАРАДИГМЕ ГЕНДЕРА И ВИДА РЕЧЕВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ

В статье описаны основные результаты исследования особенностей количественного распределения структурных типов ритмических групп у мужчин и женщин при спонтанном говорении в сравнении с неподготовленным чтением вслух в современном американском варианте английского языка. Установлен ряд особенностей, относящихся как к гендеру, так и к виду речевой деятельности. Обнаружено, что в обеих группах при переходе к спонтанному говорению наблюдается прирост количества ритмических групп всех типов, однако характер этого прироста в каждой группе имеет ряд особенностей. У женщин почти в два раза больший суммарный прирост числа ритмических групп, чем у мужчин. У мужчин на фоне общего роста числа всех типов ритмических групп во фразе динамика доли ударных ритмических групп в структуре общего роста оказалась отрицательной, став единственным отрицательным показателем в данной группе респондентов. У женщин отрицательная динамика процентной доли в структуре роста всего массива ритмических групп при переходе к спонтанному говорению наблюдается в двух типах ритмических групп: ударной и проклитико-энклитической. Примечательно, что в каждой гендерной группе суммарная отрицательная динамика в структуре роста общего количества ритмических групп составила одинаковую величину: -0,8%. Главной движущей силой роста массива ритмических групп является энклитическая ритмическая группа. Однако у женщин динамика доли прироста ритмической группы данного типа почти в 1,5 раза выше, чем у мужчин. Сниженная по сравнению с женщинами динамика роста энклитических групп у мужчин компенсируется повышенной динамикой проклитических и проклитико-энклитических групп. Наименее подвижной ритмической группой у женщин является проклитическая, она же и наименее многочисленная в обеих гендерных группах. Однако у мужчин проклитическая ритмическая группа оказалась такой же подвижной, как и проклитико-энклитическая, при том, что последняя встречается почти в четыре раза чаще. Выдвинуто несколько предположений и гипотез о причинах наблюдаемых явлений и высказаны соображения о перспективах исследования.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Банков Андрей
Язык(и): Русский, Английский, Арабский
Статья: ИЗУЧЕНИЕ КОМПОНЕНТОВ УСТНОГО ВЫСКАЗЫВАНИЯ У ДЕТЕЙ С ДИЗАРТРИЕЙ: ОБЗОР ОТЕЧЕСТВЕННЫХ И ЗАРУБЕЖНЫХ ИССЛЕДОВАНИЙ

В статье представлен обзор отечественных и зарубежных исследований, посвященных анализу разных компонентов устной речи у детей с дизартрией. На основании поиска и оценки работ по проблеме диагностики дизартрии у детей с применением субъективных и инструментальных методов исследования в период 2000-2023 гг. выделены следующие критерии для анализа: тип статьи; анализируемые компоненты устной речи (дыхание, артикуляция, фонация, просодия); применяемые методы исследования. Источники, включенные в обзор и соответствующие критериям поиска (п = 215), показали, что преимущественное количество исследований, посвященное изучению компонентов устной речи у детей с дизартрией, основываются на психолого-педагогическом наблюдении, цифровые методы применяются реже. В статье представлены объективные характеристики устной речи детей с дизартрией, полученные с применением таких инструментальных методов оценки, как кинематический анализ, акустический спектрографический анализ речи, электромиография, электромагнитная артикулография, электропалатография и др. Ознакомление специалистов в области речевых нарушений с современными инструментальными методами обследования способствует расширению представлений о возможностях получения объективных данных при изучении компонентов устой речи у детей с дизартрией. Это позволит наметить новые направления исследований с привлечением цифровых методов для разработки современных диагностических и коррекционных методик преодоления дизартрических нарушений у детей.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Язык(и): Русский
Статья: Своеобразие сербского литературного языка в западных районах Республики Сербской

Целью исследования является идентификация, дескрипция и анализ особенностей сербского литературного языка в западных областях его функционирования, в частности, на западе Республики Сербской. В статье анализируются расшифрованные записи спонтанной устной речи и материалы письменного анкетирования образованных носителей сербского литературного языка в указанном регионе. Путем сопоставления с чертами центральносербской (белградской) нормы в качестве характерных выделены такие особенности, как фонетическая редукция, соблюдение просодической нормы, некоторые особенности формообразования, широкое использование инфинитива, региональные лексемы. Сделан вывод о том, что язык западных областей Республики Сербской более архаичен, чем язык Сербии, и характеризуется чертами западносербских говоров.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Црняк Д.
Язык(и): Русский, Английский, Немецкий
Статья: «Так сказать» и «как сказать»: грамматика и просодия конструкций с прагматикализованным глаголом речи

На материале мультимедийного подкорпуса (МУРКО) Национального корпуса русского языка мы исследовали два дискурсивных маркера, представляющих собой результат прагматикализации базового глагола речи сказать: так сказать и как сказать. Выявлено, что несмотря на очевидную структурную близость и почти полное сегментное совпадение, семантика, грамматика, просодия, а также частотность этих маркеров существенно различаются. Маркер так сказать является маркером автомониторинга говорящего: его функция — сигнализировать о том, что говорящий снимает с себя ответственность за точность выбранной номинации и что он опирается на речевой опыт других говорящих, употреблявших эту номинацию в подобной ситуации. Маркер как сказать является маркером поиска: его функция — сигнализировать о том, что говорящий испытывает трудности с подбором адекватной номинации.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Подлесская В.
Язык(и): Русский, Английский, Немецкий
Статья: Рецензия на книгу: Mari Wiklund. Speech and Interaction of Preadolescents with Autism Spectrum Disorder: Focus on Prosody, Disfluencies and Comprehension Problems. Singapore: Springer, 2023

Книга посвящена речи детей с расстройством аутистического спектра (РАС). На материале сессий с участием финно- и франкоязычных детей с РАС и терапевтов описываются просодические особенности, нарушения плавности, проблемы взаимопонимания и интеракционные стратегии участников, визуальный контакт. Описание просодии выглядит наиболее интересно и убедительно. Некоторые выводы и утверждения представляются небесспорными и порой не согласующимися с избранной автором конверсационно-аналитической методологией.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Колядов Дмитрий
Язык(и): Русский, Английский, Немецкий
Книга: Историческая грамматика латинского языка

Книга объединяет две монографии профессора Иосифа Моисеевича Тройского (1897—1970). Первая — «Историческая грамматика латинского языка» (1960), ставшая основным учебником для многих поколений филологов, публикуется в значительно расширенном объеме с использованием материалов из архива И. М. Тройского (Архив РАН). В качестве приложения помещена монография «Общеиндоевропейское языковое состояние (вопросы реконструкции)» (1967). Книга рассчитана на студентов и аспирантов, специализирующихся в области классической филологии, романского и индоевропейского сравнительно-исторического языкознания.

Формат документа: pdf, djvu
Год публикации: 2001
Кол-во страниц: 591
Загрузил(а): Кутукова Арина
Статья: ИССЛЕДОВАНИЕ НЕВЕРБАЛЬНОЙ КОММУНИКАЦИИ ЯЗЫКОВОЙ ЛИЧНОСТИ СИНХРОННОГО ПЕРЕВОДЧИКА

Cтатья посвящена актуальности и целесообразности исследования невербальной коммуникации при комплексном подходе к изучению языковой личности синхронного переводчика. Обосновывается применение коммуникативно- функционального подхода к анализу вербального и невербального поведения языковой личности синхронного переводчика. Последовательно доказывается гипотеза, что невербальное поведение языковой личности устного переводчика определяется содержанием переводимого высказывания, внутренней мотивацией и интенцией переводчика (прагматическим уровнем языковой личности), а также тем, что невербальные средства могут рассматриваться как часть структурной модели языковой личности, оказывая влияние на ее вербальную репрезентацию. В качестве минимальной единицы исследования рассматривался невербальный знак (в начале, середине и завершении своего выражения) и синтагма перевода, в которой объективно зафиксирована реализация невербального знака языковой личностью. Единицы исследования извлекались методом сплошной выборки из 14 видеозаписей устных переводов общей длительностью 105 минут. В ходе исследования удалось классифицировать невербальные знаки на вегетативы и сомативы и структурно описать содержание групп кинесических сомативов, окулесических сомативов и просодических сомативов, представив семантическое содержание невербальных знаков; в составе кинесических сомативов выделена и проанализирована подгруппа комфорт-жестов. В заключении сделан вывод о перспективе дальнейшего исследования невербальной коммуникации и его значении для изучения языковой личности в целом.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2024
Кол-во страниц: 1
Загрузил(а): Уланова Екатерина
Язык(и): Русский