SCI Библиотека

SciNetwork библиотека — это централизованное хранилище... ещё…

Результаты поиска: 151 док. (сбросить фильтры)
Книга: Практический учебник языка урду

В условиях, когда дружественные связи Советского Союза со странами Востока растут и укрепляются, особенно ощущается необходимость овладения разговорной речью на восточных языках. Умения только читать и писать уже недостаточно. Надо уметь говорить.

Данная работа имеет своей целью помочь студентам в овладении разговорным хиндустани, который является одним из наиболее распространенных языков в Индии и Пакистане. Говоря о хиндустани, нельзя не упомянуть два обстоятельства. Во-первых, народно-разговорный язык хиндустани имеет две литературные формы — урду и хинди, отличающиеся лексическим и в ограниченной степени грамматическим своеобразием. Разговорный хиндустани един, несмотря на существование нескольких местных вариантов. Во-вторых, человек, знакомый, скажем, с бомбейским хиндустани, взяв в руки данную книгу, может сказать: «А у нас, в Бомбее, эту мысль передают другими словами». По-своему он будет прав. Основой хиндустани является диалект Дели и прилегающих районов. Однако Дели не единственный центр хиндустани. В силу определенных исторических условий этот язык получил большое распространение в Лакнау, Хайдарабаде (Декан), Лахоре, Бомбее, Калькутте, Карачи и других районах Индии и Пакистана, где он имеет свою местную окраску или, иными словами, подвергся влиянию местных языков — панджаби в Лахоре, бенгали в Калькутте и т. д. Тем не менее в области основного словарного фонда и грамматики хиндустани остается единым.

Формат документа: pdf
Год публикации: 1962
Кол-во страниц: 428
Загрузил(а): Соломин Игнат
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Книга: Теория слова, принципы ее построения и аспекты изучения лексического материала

Теория слова, как и лексикология в целом, представляет собой одну из наиболее трудных и совершенно недостаточно еще разработанных областей языкознания, где многое либо не выяснено, либо очень спорно.

Особенности лексикологии как научной дисциплины, имеющей свою собственную (отличающую ее от фонетики и грамматики) специфику, могут быть правильно установлены только при подходе к слову как к определенным образом в соответствии со структурными особенностями того или иного языка материально оформленному единству звучания и значения, отражающему своей семантической стороной какие-то элементы реальной действительности и передающему соответствующее значение при помощи выразительных средств данной языковой системы.

Формат документа: pdf
Год публикации: 1962
Кол-во страниц: 301
Загрузил(а): Соломин Игнат
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Книга: Чжуанский язык

Предлагаемая читателю работа «Чжуанский язык» входит в серию очерков по языкам зарубежного Востока и Африки, публикуемую Институтом народов Азии Академии наук СССР.

Отдельные очерки посвящены характеристике языковых групп, как, например: «Языки Индии, Пакистана, Цейлона и Непала», «Иранские языки», «Языки Юго-Восточной Азии», «Монгольские языки и диалекты Китая», «Языки Африки» и др.

Формат документа: pdf
Год публикации: 1961
Кол-во страниц: 100
Загрузил(а): Соломин Игнат
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Книга: Яванский язык

Предлагаемая читателю работа А. С. Теселкина «Яванский язык» входит в серию очерков по языкам зарубежного Востока и Африки, публикуемую Институтом народов Азии Академии наук СССР.

Отдельные очерки посвящены характеристике языковых групп, как, например: «Языки Индии, Пакистана, Цейлона и Непала», «Иранские языки», «Языки Юго-Восточной Азии», «Монгольские языки и диалекты Китая», «Языки Африки» и др.

Формат документа: pdf
Год публикации: 1961
Кол-во страниц: 68
Загрузил(а): Соломин Игнат
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Книга: Индонезийский язык

Предлагаемая читателю работа «Индонезийский язык» (разделы «Введение», «Фонетика», «Графика», «Лексика» и «Морфология» написаны А. С. Теселкиным, раздел «Синтаксис» — Н. Ф. Алиевой) входит в серию очерков по языкам зарубежного Востока и Африки, публикуемую Институтом востоковедения Академии наук СССР.

Отдельные очерки посвящены характеристике языковых групп, как, например, «Языки Индии, Пакистана, Цейлона и Непала», «Иранские языки», «Монгольские языки и диалекты Китая», «Языки Африки» и др.

В большей части очерков, как и в данном, описываются конкретные языки различных стран Азии и Африки: арабский, амхарский, турецкий, уйгурский, монгольский, персидский, пушту (афганский), фарси-кабули, белуджский, курдский, хинди, урду, маратхи, ассамский, телугу, тамильский, малаялам, китайский, чжуанский, тибетский, тайский (сиамский), бирманский, вьетнамский, кхмерский, тагальский (на Филиппинах), японский, зулу, суахили, луганда, хауса и ряд других, а также языки прошлого, сыгравшие большую культурно-историческую роль в жизни народов Востока: египетский, санскрит, пали, авестийский, пехлеви, древнеуйгурский и др.

Формат документа: pdf
Год публикации: 1960
Кол-во страниц: 58
Загрузил(а): Соломин Игнат
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Книга: Бенгальско-русский словарь

Настоящий «Карманный бенгальско-русский словарь» входит в новую серию русско-иностранных и иностранно-русских карманных словарей. Издание этой серии вызвано значительным расширением связей Советского Союза с различными странами мира.

Данный словарь ставит своей целью помочь советским гражданам и иностранцам, говорящим на бенгальском языке, при устном общении.

В словарь включено 8000 слов, наиболее употребительных в быту, в путешествии, необходимых при посещении культурных, научных, хозяйственных учреждений и т. п. При словах дается небольшое количество широко распространенных словосочетаний.

Формат документа: pdf
Год публикации: 1960
Кол-во страниц: 532
Загрузил(а): Соломин Игнат
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Книга: Многоязычие в России: региональные аспекты

Настоящее издание продолжает серию публикаций Российского комитета Программы ЮНЕСКО «Информация для всех» и Межрегионального центра библиотечного сотрудничества, посвященных вопросам сохранения многоязычия и развития языкового разнообразия в киберпространстве. На примерах отдельных многонациональных и многоязычных регионов России в книге представлена политика и деятельность администраций субъектов РФ и крупнейших региональных библиотек в данной сфере.

Формат документа: pdf
Год публикации: 2008
Кол-во страниц: 137
Загрузил(а): Ларионова Полина
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Книга: Современный монгольский язык

Предлагаемая читателю работа Г. Д. Санжеева «Современный монгольский язык» входит в серию очерков по языкам зарубежного Востока и Африки, публикуемую Институтом народов Азии Академии наук СССР.

Отдельные очерки посвящены характеристике языковых групп, как, например, «Языки Индии, Пакистана, Цейлона и Непала», «Иранские языки», «Языки Юго-Восточной Азии», «Монгольские языки и диалекты Китая», «Языки Африки» и др.

Формат документа: pdf
Год публикации: 1960
Кол-во страниц: 100
Загрузил(а): Соломин Игнат
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Книга: Современный персидский язык

Предлагаемая читателю работа Ю. А. Рубинчика «Современный персидский язык» входит в серию очерков по языкам зарубежного Востока и Африки, публикуемую Институтом востоковедения Академии наук СССР.

Отдельные очерки посвящены характеристике языковых групп, как, например, «Языки Индии, Пакистана, Цейлона и Непала», «Иранские языки», «Языки Юго-Восточной Азии», «Монгольские языки и диалекты Китая», «Языки Африки» и др.

Формат документа: pdf, djvu
Год публикации: 1960
Кол-во страниц: 142
Загрузил(а): Соломин Игнат
Язык(и): Русский
Доступ: Всем
Книга: Вопросы грамматики болгарского литературного языка

Исследования, публикуемые в данном сборнике, возникли в связи с практическими нуждами. Осмысление грамматических особенностей болгарского литературного языка в связи с аналогичными особенностями русского литературного языка поставило перед советскими болгароведами специальные задачи, которые не стояли перед авторами известных болгарских грамматик (А. Теодорова-Балана, Л. Андрейчина, Н. Костова и др.).

Для исследования были взяты прежде всего такие вопросы, которые для русских представляют наибольшие трудности (употребление падежей и предлогов, глагольный вид, пересказывательные формы). Кроме работ, публикуемых в данной книге, ведутся исследования в области фонетики, употребления членных форм,, местоимений, глагольных времен, структуры сказуемого. Эти исследования еще не завершены. Данной книгой лишь начинается публикация трудов по болгарскому литературному языку, над которыми работают болгароведы Института славяноведения АН СССР.

Формат документа: pdf
Год публикации: 1959
Кол-во страниц: 440
Загрузил(а): Соломин Игнат
Язык(и): Русский
Доступ: Всем